Читаем Dark Watch полностью

“Hit them with everything we’ve got,” Cabrillo ordered. “Full spectrum across the board, radar, radio, satellite uplinks, the works. Mr. Stone, I still want to give them a wide berth. Change course so they don’t come within twenty miles of us just to be safe.”

“Aye, aye,” the helmsman replied, punching in the course correction on his computer.

Thirty minutes later the radar began picking up strong returns from the beach. There were six distinct metallic contacts. Five of them were actually grounded on the coast while another, presumably a tugboat, held station in deeper water a hundred yards from shore.

Juan wanted to send up their last aerial drone to photograph the area, but George Adams told him the light radio-controlled plane wouldn’t last ten seconds in the wind. Juan considered his offer to risk a quick scout flight in the Robinson. Having the tactical data about what they were getting into was important; however, the element of surprise was just as crucial. Also, the atmosphere was still heavy with ash that would likely overwhelm the helo’s air filtration system and bring the chopper down.

“Thanks, but I want to keep you in reserve,” Cabrillo spoke into a pin mike headset. Adams was in the Oregon’s hangar. “Maintain ten-minute alert but be ready to push it to five once we engage.” Five-minute alert meant the hatches over the hold were opened and the Robinson had been lifted up to the deck with her engines running and up to temperature.

“Roger that, Chairman.”

“Senior staff, give me a status report.” One by one his people called in. Murph at the weapons station had lowered the plates covering the Gatling gun and the 40 mm autocannon. The deck-mounted gimble .50s were locked and loaded, and a pair of torpedoes were in the twin tubes with the outer hull doors closed. He also reported all cameras were up and functioning. Hali was going to run double duty on the communications and radar systems so Linda Ross could accompany the assault team. Max Hanley was grumbling his way up from the engine room where he would take overall command as well as direct the damage control teams. Linc and his gun dogs were kitting up in the boat garage and reported Linda had just arrived. Doc Huxley was ready in the medical bay, having co-opted the entire kitchen staff for nursing duty.

Juan switched to the ship-wide channel. “Attention all hands, this is the Chairman. Here’s the score. One of our own is on that beach. Each and every one of us has owed our life to Eddie Seng at some point since we started serving together, so his rescue is our top priority. Secondary to that is saving as many of the Chinese immigrants as we can. We don’t yet know their number or condition, so our response to them has to remain flexible. Number three is the volcano above the site that’s about as stable as the psych ward at Bellevue. That, along with the storm that’s barreling down on us like the hammers of hell, means speed is of the essence. We’re in and out as quickly as possible. I will not risk the ship or crew if it looks like we’re running out of time.

“I’m not going to give you Henry V at Agincourt or Nelson at the gate. Each of you knows your duty and knows that every other crew member is relying on you. We’re facing an unusual situation for us. This contract has gone far beyond what we were hired to do. This is no longer about pirates preying on ships in the Sea of Japan. It is about traffickers smuggling the most precious commodity on earth, human life. We’re here not to line our pockets but because it is our duty as members of a civilized society to stand up and be counted among those who believe in what is right.

“All of you have had time to think about this, knowing that this moment was coming. Well, the moment is now, ladies and gentlemen. In less than an hour we engage an unknown force with the fate of untold lives depending on us. I know you will not let them down.”

He clicked off the radio and immediately got back on the net. There was humor in his voice this time. “Sorry, that did come off a bit like Nelson. Now let’s go out there and kick some ass.”

















24







CABRILLO stopped at his cabin on the way to meet the assault team. He changed out of his clothes, donning black fatigues, a Kevlar vest, and a combat harness. While most of the Corporation’s small arms were kept in a weapons locker, Juan kept his in an antique safe in the corner of his office, a relic from a long-defunct railroad’s Santa Fe depot. He fitted a pair of his FN Five-seveN pistols into kidney holsters, sacrificing a small amount of weight for the seconds he’d save not having to reload. Because he was leading a large force of seven operatives, they’d already decided to standardize their assault rifles. He grabbed up an M-4A1 and slid six spare magazines into the appropriate pouches. He didn’t bother carrying a second knife, just the four-inch Gerber hanging inverted from his shoulder strap.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Oregon Files

Похожие книги

пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ-пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ. пїЅпїЅпїЅ-пїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ, пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.

пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ

Приключения / Морские приключения / Проза / Классическая проза
Дом в Порубежье
Дом в Порубежье

В глуши Западной Ирландии, на самом краю бездонной пропасти, возвышаются руины причудливого старинного особняка. Какую мрачную тайну скрывает дневник старого отшельника, найденный в этом доме на границе миров?..Солнце погасло, и ныне о днях света рассказывают легенды. Остатки человечества укрываются от порождений кошмаров в колоссальной металлической пирамиде, но конец их близок – слишком уж беспросветна ночь, окутавшая земли и души. И в эту тьму уходит одинокий воин – уходит на поиски той, которую он любил когда-то прежде… или полюбит когда-то в будущем…Моряк, культурист, фотограф, военный, писатель и поэт, один из самых ярких и самобытных авторов ранней фантастики, оказавший наибольшее влияние на творчество Г. Ф. Лавкрафта, высоко ценимый К. Э. Смитом, К. С. Льюисом, А. Дерлетом и Л. Картером и многими другими мастерами – все это Уильям Хоуп Ходжсон!

Уильям Хоуп Ходжсон

Морские приключения / Ужасы / Фэнтези