Читаем Даркнес полностью

— Попробуй на части с рукоятками. Я поймаю тебя, если ты упадешь. Да и то, это возможно, только если ты поскользнёшься. Они для… — Он замялся. — Эм, для новичков. Но я в тебя верю.

Теперь Кэт засмеялась.

— Ну, хоть кто-то.

— Ну же, Кэт, развлекись немного.

Она наклонилась, чтобы снять обувь.

— Ладно. У вас же есть местный медпункт? Он мне может понадобиться. Правда я не хотела бы попасть домой на костылях или с гипсом на руке. — Или мертвой. От такого падения человек бы разбился на смерть и никакой мат не помог бы.

Джинкс прочистил горло. 

— Возможно, будет лучше, если ты не будешь разуваться. У тебя же человеческие пальцы.

Она выпрямилась.

— И?

Он согнул ногу в колене, чтобы продемонстрировать свою стопу.

— Ты видишь подушечки на моих пальцах? Они напоминают мозоли. Меньше всего мне хотелось бы, чтобы ты поранила свои ноги. И сцепление в обуви намного лучше, что поможет тебе избежать скольжения.

— Ладно. — Кэт выдохнула и пошла к центру стены. Когда то она проходила подготовку по скалолазанию, но не без подстраховки. — Мне бы не помешали перчатки.

Джинс взял ее руку и повернул, чтобы рассмотреть. Пальцем он провел по ее указательному пальцу и нахмурился. 

— Может тебе не стоит подниматься. У нас нет перчаток. Я об этом и не подумал.

— Ничего страшного.

Она ухватилась за один из поручней. Его изгиб был удобным, а край надежным. Поверхность была прорезиненной для более крепкого захвата. Она ухватилась за следующий. Выступы для ног начинались на высоте полутора метра, поэтому ей приходилось подтягиваться на руках.

— Ты раньше уже занималась этим.

— Когда-то давно. — У нее перехватило дыхание, но было весело. — Я даже забыла, насколько люблю это.

— Не торопись.

Она повернула голову и посмотрела вниз на него с высоты в три метра. Он стоял прямо под ней. 

— Может тебе стоит немного отойти на случай, если я поскользнусь. Я бы не хотела приземлиться на тебя.

— Просто повернись в воздухе так, чтобы ты падала на бок, а я тебя поймаю. Если это произойдет, напряги свое тело.

— Думаю, я поднимусь, а потом спущусь тем же способом. У меня нет твоей гибкости, поэтому я могу просто шлёпнуться. 

Она опять повернулась к стене и потянулась к следующему поручню.

— Какого черта? — Ярость, с которой были произнесены слова, испугали Кэт.

Рука Кэт соскользнула, но она успела опять ухватиться за поручень благодаря выемкам для ног. Она повернула голову и увидела Даркнеса у входа в зал. Он не спускал с нее разгневанного взгляда.

— Что ты делаешь?

— Взбираюсь по стенке.

— У нее отлично получается, — заметил Джинкс.

— Я просил тебя провести экскурсию, а не позволять ей использовать наше оборудование.

— Но у нее есть опыт в этом.

— Кэт, — Даркнес наклонился и быстро сбросил обувь. — Не шевелись.

— Я в порядке.

Он проигнорировал ее слова и оттолкнул Джинкс в сторону. Он присел и потом подпрыгнул, от чего Кэт ахнула. Он приземлился на стене рядом с ней, хватаясь за поручни и вставляя ноги в выемки. Он приблизился к ней и, благодаря своим длинным рукам, прижался к ее спине.

— Повернись и обхвати меня руками.

Она отказалась отпустить поручни. 

— Я сама спущусь.

— Немедленно делай то, что я сказал, — прорычал он.

Выражение его лица она не могла проигнорировать. Он был в ярости, его глаза стали практически черными. Он немного склонился и обхватил ее.

— Я спокойно выдержу твой вес. Просто отпусти один поручень и повернись ко мне. Сначала одной рукой обхвати меня за шею, потом второй. Ты не упадешь.

— Я и так не упала бы.

— Кэт, — прошипел он, — немедленно сделай это, иначе я резко дерну тебя и просто упаду спиной вниз, а ты приземлишься на меня. Хотя даже в этом случае, ты можешь пострадать.

Он шире расставил руки, чтобы она могла повернуться. Она последовала указаниям и крепко вцепилась в него. Он прижал ее тело к стенке и, отпустив один из поручней, подхватил ее под задницу, чтобы приподнять.

— Обхвати мою талию ногами.

С его помощью она так и сделала. Ее руки лежали у него на плечах. Он медленно спустился вниз и когда он коснулся пола, она ослабила хватку и скользнула вниз. Теперь они стояли друг напротив друга.

— Всё было под контролем.

Он тихо зарычал и злостно уставился на Джинкс.

— Мы потом это обсудим. Отведи ее в отдел Безопасности и на том экскурсия будет окончена. Не позволяй ей играть с нашим оружием, также не вздумай нарядить ее в униформу и отвести к стене, чтобы она узнала, насколько грубыми могут быть протестующие… так, ради развлечения.

— Джинкс, оставь нас на минутку одних. Мне нужно сказать Даркнесу пару не самых вежливых слов.

— Э, конечно.

Она молчала, пока за ним не закрылась дверь. Теперь была ее очередь. 

— Да что с тобой?

— Со мной? Ты могла упасть.

— Я нормально держалась, пока ты до смерти не испугал меня.

— Ты не из Видов и сломала бы себе шею, если бы упала.

— Все было бы в порядке. Но ты был слишком груб с Джинкс. Он просто хотел сделать экскурсию немного веселой. И все шло отлично, пока не появился ты. Теперь ему попадет? Это будет несправедливо, Даркнес. Это я виновата. Я настояла на желании подняться вверх. — Это была ложь во спасение, и я одета.

Он плотно сжал губы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые виды

Шедоу (ЛП)
Шедоу (ЛП)

Бьюти негодует на свое положение женщины-подарка. Все ее слишком опекают, мужчинам даже не позволено с ней разговаривать. И пока что настоящая свобода ускользает от нее, как песок сквозь пальцы. Но потом большой, сексуальный офицер Новых Видов принимает ее за врага и укладывает ее на спину... в буквальном смысле.  Шедоу ошеломлен, подмяв под собой женщину-подарок... огромное нет... НЕТ! Но Бьюти очарована им и хочет узнать его лучше. Она полна недавно обнаруженной, неразделенной страсти, а он именно то, что нужно для удовлетворения ее любопытства.  Для Шедоу секс - это боль и отвращение. Для Бьюти - рабство и насмешки. Две одинокие души, никогда не знавшие любви, оказались вместе в лесном коттедже. Каждая ласка, каждое прикосновение приближает их к жизни, которую они считали невозможной даже в самых смелых фантазиях.

Автор Неизвестeн

Современные любовные романы / Эротика
Фьюри
Фьюри

Элли РїСЂРёС…РѕРґРёС' в ужас, обнаружив, что фармацевтическая компания, на которую она работает, РїСЂРѕРІРѕРґРёС' незаконные эксперименты. Ученые компании скрещивают ДНК человека и животных, и создают новые экзотические РІРёРґС‹. Один из таких "экспериментов" покорил ее сердце, и Элли сделает все, чтобы его спасти… даже если он за это ее возненавидит. Фьюри никогда не знал сострадания или любви. Он провел жизнь в клетке, закованный в цепи и подверженный насилию со стороны людей. Единственная женщина, которой он доверял, его предала. Теперь Фьюри свободен и жаждет мести. Он клянется прикончить эту женщину, но когда она оказывается у него в руках, причинить ей боль – последнее, что ему хочется сделать с этой сексуальной крошкой. Фьюри не может устоять перед Элли – перед прикосновением ее рук, ее рта на его коже, тела, обвивающее его. Он одержим ароматом своей женщины. Р

lovefantasroman|Любовно-фантастические романы Сайт , Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Слейд (ЛП)
Слейд (ЛП)

Доктор Триша Норбит распростёрта на спине на больничной койке, придавлена по-настоящему большим представителем Новых Видов. И несмотря на затуманенный препаратами разум, он обещает ей экстаз и решительно настроен сдержать слово... вот только вмешивается больничный персонал. Подопытного номер 215 Триша никогда не забудет. А когда снова встречает его в Хомлэнде... он её даже не узнаёт! Новый любопытный врач хочет узнать всё о процессе размножения между людьми и Новыми Видами. Слейд предлагает практическое обучение, но Тришу не интересует одноразовый перепих, а он не может предложить ничего больше, потому что терзаем воспоминаниями о женщине, на которую когда-то пытался предъявить права. Слейд потрясён, осознав, что Триша и та женщина из воспоминания — один и тот же человек. Он облажался... и Триша никогда не даст ему второго шанса. Но жизнь Триши в опасности, и Слейд единственный, кто может её спасти. И когда они скрываются в глуши, между ними вспыхивает взаимное притяжение, отрицать которое невозможно. Страстный секс в бегах имеет свои последствия, которые приносят ещё больше опасности и навсегда изменят их жизни.

Виктория Эшли , Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Валиант (ЛП)
Валиант (ЛП)

Тамми всегда старалась быть готовой к любого рода неприятностям, которые жизнь приберегала для нее, но она не могла даже представить, что встретит сексуального мужчину-льва на своем пути. Он огромен, у него самые необычные желтые кошачьи глаза, которое она когда-либо видела. Тамми была настолько испугана, что впервые в своей жизни потеряла дар речи. Он приближается, рычит и она в ужасе не может даже пошевелиться. Валиант ненавидит людей. Но учуяв запах прекрасной человеческой женщины, он начинает менять своё мнение. Аромат ее страха является чистым, сладким искушением, и чем ближе он подступает, тем более привлекательной она становится. Один раз прикоснувшись к девушке, Валиант не собирается ее отпускать. Лишь одна мысль изменит всю его жизнь – МОЯ! Прежде чем Тамми успевает прийти в себя, она уже распластана на постели Валианта. Теперь он должен использовать каждый дюйм своего огромного нагого тела, чтобы убедить ее остаться с ним навечно.  

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги