— Она сказала, что эксперимент закончен, программа закрывается, и они собираются убить меня. Дарвин Хэвингс пообещал ей, что она сможет присутствовать при моей смерти, поэтому она и пришла. Она озвучила свое разочарование по поводу того, что не увидела, как убили наших братьев.
Даркнес поднял взгляд.
— Дарвин Хэвингс вошел в палатку и сказал ей, что она уволена. Он не собирался позволить ей продать информацию обо всем происходящем, и он никогда бы не поверил слову шлюхи. Он посмотрел на меня и сказал, что мне стоит убить ее, не задумываясь. Они оставили ее наедине со мной.
— Ты убил ее, — сказал мягко Фьюри.
Даркнес и не вздрогнул.
— Да. Она вытащила нож и начала наступать. Конечно, я мог обезвредить ее, не убивая. Но я убил ее. Она попыталась вонзить мне нож в сердце, но я был быстрее. Мне хватило нескольких секунд, чтобы закончить ее жизнь. Они научили нас искусству убивать. Я сделал это безболезненно и быстро.
— Она заслуживала страданий, — прошептал Фьюри.
Даркнес кивнул в знак согласия.
— Но мне она была небезразлична. Даже после всего, что натворила. Я доверился ей, это была фатальная ошибка. Это стоило жизни нашим братьям. — Он поднялся на ноги. — Мне очень жаль.
Даркнес развернулся и пошел к двери.
Он попытался открыть ее, но Фьюри быстро прижал ее рукой. Он повернулся и посмотрел ему в глаза, мужчина стоял всего в нескольких дюймах от него.
— Хочешь ударить? Я не буду отбиваться. Как минимум я заслуживаю того, чтобы меня избили.
Фьюри неожиданно схватил его и прижал к себе. Он думал, что тот попытается задушить его, но мужчина просто держать руки вокруг него и постепенно это переросло в объятия. Он интуитивно поднял руки, но не знал, что с ними делать и куда их положить. Мужчины не обнимали других мужчин. По крайней мере, с ним такого раньше не было.
— Ты — мой брат, — заявил Фьюри. — И я не собираюсь бить тебя и причинять тебе еще больше боли. Слишком долго ты нес эту ношу. Достаточно. Отпусти это.
Он расслабился.
— Не могу.
— Жаль, что меня не было тогда рядом.
— А я рад этому.
— Обними меня в ответ.
Он колебался.
Фьюри медленно отпустил его и сделал шаг назад.
— Ты не заставишь меня ненавидеть тебя, и я не обвиняю тебя в том, что произошло. Довериться кому-то — это не преступление. Вина лежала на женщине. Ты намного лучше меня, потому что я заставил бы ее страдать. Понимаешь?
— Ты бы не причинил вред женщине.
Фьюри подался вперед и внимательно посмотрел ему в глаза.
— В том случае причинил бы. Я бы не был таким добродушным. Ты даже не представляешь, какими смертоносными были мои мысли, когда Элли вытерла кровь со своей сумки о мои руки, когда я лежал беспомощно на полу. Ей повезло, что я был парализован. Я же рассказывал тебе, как выкрал ее, чтобы причинить вред. Я не планировал убить ее в тот момент, но месть моя была бы страшна, если бы меня не остановила симпатия к ней. Галина посодействовала убийству наших братьев ради глупых экспериментов и денег. — Его дыхание участилось. — Ты поступил очень милосердно, Даркнес. Поверь мне.
— Даже в этом я не оправдал твоих ожиданий. Я должен был лучше отомстить за смерть наших братьев.
Фьюри схватил его за руку.
— Никогда этого не говори. Я просто пытаюсь объяснить тебе, что ты не должен быть наказан за то, что сделал. Ты никогда не подводил меня и их. Ты сделал все возможное, чтобы сохранить им жизнь. Их смерти на руках тех людей. Из того, что ты мне рассказал, я понял одно — вы не могли все выжить. Испытание было заведомо обречено, если они надеялись, что вы можете достичь точки невозврата и наплевать на свои принципы.
— Я не думаю, что должен быть наказан, но мне нет прощения, и я не могу искупить свою вину. Какая-то часть меня умерла с моими братьями и той женщиной.
— Ты спасаешь жизни, Даркнес. Сконцентрируйся на этом. Ты помог нам установить местонахождение Гифт. Мы спаси ее сегодня.
— В каком она состоянии?
Он не знал, что ее нашли.
— Как ни странно, но она в полном порядке. — Фьюри скорчился. — Кажется, люди относились к ней, как к домашнему животному.
— Никакого сексуального насилия?
— По крайней мере, нам об этом ничего неизвестно, но отчеты еще поступают. Мы хотим сначала собрать всю возможную информацию. Хотя, врачи уже провели полный осмотр и она вполне здорова. Мы не зафиксировали никаких видимых следов насилия или шрамов, которые могли бы свидетельствовать о физическом насилии.
— Это хорошо.
— Только возникла одна непредвиденная проблема.
— Какая?
Фьюри не сразу ответил.
— Она не была рада видеть других Видов. В прошлом какой-то мужчина заставил ее страдать. Подробностей мы не знаем, но, скажем там, она очень негативно восприняла Джейдеда. Она зашипела на него и выглядела крайне испуганной.
— Это плохо.
— Да. Пришлось приставить к ней человека. Это была ее просьба.
— Тришу?
Фьюри не сразу ответил.
— Это один из мужчин оперативной группы.
— Мне это не нравится.
— Нам тоже, но мы хотели, чтобы она спокойно обосновалась в Хоумлэнде. Мы должны заслужить ее доверие. В его присутствии она чувствует себя в безопасности и это главное.
— Вы поймали людей, которые удерживали ее?