- Сейчас приду.
Через несколько минут Джон поднимался по лестнице, направляясь в кабинет главного врача. Просторный светлый коридор мимолетно проносился перед глазами, пока не показалась нужная дверь. Он постучал и, глубоко вздохнув, зашел в небольшой кабинет, выполненный в светлых тонах.
В самом кабинете было двое – Сара, главврач больницы, и седовласый высокий мужчина, одетый в темное пальто и недорогой темно-серый костюм.
- Джон, ты вовремя, - Сара обошла белоснежный стол, направляясь к Джону. - Это инспектор Грегори Лестрейд из Скотланд-Ярда.
Мужчина протянул руку, слегка улыбнувшись и кивнув, рассматривая доктора с ног до головы. Его взгляд остановился на лице, и в глазах инспектора на секунду отразилось понимание. Что же, видимо, вид у Джона был далеко не самый презентабельный, особенно после выходных, полных ничегонеделания.
- Доктор Ватсон, думаю, вы уже наслышаны о деле, которое мы сейчас расследуем, и что мы начинаем набирать людей со стороны.
- Да, я читал об этом в газетах. Но причем тут я?
- У вас довольно обширный опыт работы, - инспектор сделал выразительную паузу, слегка прищурив глаза, - и вас хотят направить в качестве консультанта для… нашего детектива.
- Детектива? С каких пор детективы нуждаются в консультациях врачей?
- Дело немного необычное, поэтому даже детективу требуется помощь со стороны, - Лестрейд смотрел почти умоляюще, и Джон позволил себе предположить, что кто-то очень сильно на него давил там, «сверху».
Джон слегка нахмурился, обдумывая предложение инспектора Лестрейда. С одной стороны, он видел смерти каждую ночь, в своих ночных кошмарах, но с другой – он не был готов встретиться с ними наяву. И одна часть Джона уже собиралась объявить о своем отказе, в то время как другая часть решила, что это будет намного интереснее и все-таки лучше, чем сидеть в кабинете, изнывая от скуки.
- Хорошо, что от меня требуется?
- Нужно, чтобы вы прибыли в Скотланд-Ярд завтра утром, - инспектор залез в карман своего пальто, доставая визитку. - Позвоните мне вечером, я введу вас в курс дел.
- Хорошо, - топазовые глаза бегло пробежались по визитке, пока Лестрейд о чем-то думал.
- Должен предупредить, что наш детектив… немного необычный и держится особняком, поэтому постарайтесь сильно не давить на него, - снова этот просящий взгляд, который говорил только одно: «Просто сделай это, так необходимо».
Джон моргнул, но затем согласно закивал головой, не сводя глаз с Лестрейда.
- Ну, в таком случае у меня все. До завтра, - бросил инспектор, выходя из кабинета. Джон улыбнулся Саре, выходя следом за Лестрейдом и направляясь в свой кабинет, стараясь ни с кем не встречаться взглядами.
Кажется, теперь ему нужно хорошенько подумать, в какую же историю он попал, согласившись консультировать детектива.
«Кстати, а кто детектив-то?..»
========== II. Детектив ==========
Над Лондоном в этот день раскинулось пасмурное темно-серое небо, прохладный ветер гулял по улицам, кружа в воздухе желтую листву, а капли дождя стучали по крыше кэба, который ехал по тихому утреннему городу. Прохожие сонно брели на работу или по своим делам, прикрываясь от назойливой влаги своими зонтами и спеша укрыться в зданиях и домах. Прозрачные капли дождя, словно наперегонки, скользили по стеклу, сопровождаемые взором топазовых глаз.
Джон вздохнул, наблюдая за проносящимися мимо деревьями и зданиями, которые сливались в одно размытое пятно перед уставшими и немного покрасневшими глазами.
Лестрейд, как и обещал, ввел его в курс дела, расследуемого полицией - рассказал о некоторых подробностях смерти убитого, имеющиеся сведения о преступлении и предупредил, что этого больше никто не должен знать. К расследованию этого дела привлекали лучших, настоящих профи в своем деле, но взамен с них брали подписку о неразглашении. Эта деталь не сильно беспокоила Джона, потому что рассказывать что-либо было просто-напросто некому.
Машина плавно затормозила возле здания Скотланд-Ярда, выводя доктора из состояния задумчивости. Джон расплатился с водителем и вышел из машины, оказываясь под проливным дождем и решив, что стоит все-таки поспешить добраться до участка.
Возле высокого серого здания Скотланд-Ярда в это время царила атмосфера какого-то суматошного безумия, которую старательно и искусно создавали журналисты и репортеры местного телевидения и газет. Большая толпа людей буквально навалилась на стеклянные двери участка, пока полицейские тщетно пытались отогнать их от здания. В этой толпе Джон заметил несколько знакомых лиц, а затем услышал громкий и командный голос сержанта Салли Донован:
- Расходитесь, здесь не на что смотреть. Интервью будут давать во время пресс-конференции. Инспектор Лестрейд позже ответит на все ваши вопросы. А теперь - расходимся!
Джон хотел было подойти к Донован, но кто-то из этой толпы схватил его за руку, уводя куда-то прочь.
- Что за черт? - Джон посмотрел на высокого мужчину в пальто и шляпе, который держал его под локоть. - Лестрейд?
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное