Читаем Даркут. Великий перелом полностью

Они решили вместе ехать на юг. Ночью пошел мелкий твердый снег.

* * *

Путники объехали болота стороной. Черная вода в топях покрылась тонкой корочкой льда. Леса незаметно сменились каменистыми холмами. Затем вновь шли участки леса с низенькими соснами и березами.

Под вечер леса и холмы тоже сменились болотами. Пришлось объезжать их, свернув на восток. Затем болота закончились, а местность пошла неровная, изрытая оврагами.

В сумерках впереди появились домики.

— Хоть какие-то признаки жилья, — заметил Кара-Шахин. — Я думал, в этих местах мор был.

Трава и деревья здесь росли чахлые, черные, с искривленными стволами и стеблями.

— Что это с растениями? — спросил Босат. — Согнуты кольцами.

— Наверное, воды мало, — предположил Мукра.

Светила еще не сели за горизонтом, но скрылись в багровых тучах. Ветер приносил изредка смрад тухлых яиц.

— Что за демон подох неподалеку? — говорил Кара-Шахин, зажав нос.

— А может, это Тэйанг свалился с Верхнего мира и воняет где-то в яме? — спросил Босат. — Обычный человек не может так вонять.

— Если это Тэйанг, то он явно переел бобов и лука, — ответил стрелок.

Ветер усилился. Поднял тучи пыли, согнул деревья. В этих местах было теплее, чем на севере, но все равно морозно.

Из оврага вылетел вихрь, понесся по земле, подхватывая ветки и сухую траву.

— Кажется, Тэйанг рассердился на ваши слова и послал сюда ветер, — сказал Мукра и усмехнулся. — Я думал, он способен на большее.

Другой вихрь закружился вдали.

Уже в темноте они подъехали к селению. Перед домами расположилось кладбище. Кара-Шахин принял могилы за дома. Он подошел к небольшим сооружениям с серыми каменными крышами, вытянутыми в длину на полет стрелы. Сооружения от старости вросли в землю.

Лучник сначала постучал, а когда никто не ответил, вошел внутрь, выбив дверь. Лицо окутала паутина.

Зоркие глаза лучника не сразу привыкли к мраку. Он увидел надгробия и мертвецов, сидящих на корточках друг за дружкой. Они превратились в иссохшие мумии. Длинные ряды усопших людей уходили далеко внутрь сооружений. Кара-Шахин посмотрел на мертвецов, похлопал одного по щеке и вышел.

Товарищи ждали на улице. Кара-Шахин сел на гаура по кличке Агат и указал вперед:

— Поехали дальше, это просто могилки.

Поселение давно забросили. В домах обвалились крыши, упали стены, проросли деревья и высунули ветви через разбитые окна. Земля во дворах заросла сорняками, заборы и калитки разрушились. Где-то ухал филин.

— Мрачное место, — заметил Мукра.

— А куда деваться? Давайте найдем уцелевший дом и переночуем, — сказал Босат.

В центре селения, посреди небольшой площади, стояла гигантская лиственница, ствол уродливо изгибался и раздваивался. Иголки белесые, ветви росли в разные стороны.

Сюда сходились четыре дороги. Когда-то здесь был базарчик, по краям площади еще сохранились палатки торговцев.

В черном небе над ветвями лиственницы взошло лунное светило Санжу. На его край медленно наползал темно-синий полумесяц.

— Сегодня лунное затмение, — сказал Мукра. — Малас закрывает Санжу. Конец летней охоте. Давняя примета.

Они поехали дальше. Кара-Шахин заметил слева хорошо сохранившийся двухэтажный дом. Босат выбил дверь, зашел внутрь, осмотрел и сказал, что все в порядке. Путники завели гауров и бизона во двор.

На первом этаже дома были четыре комнаты и лестница на второй этаж. Окна выбиты, на стенах плющ, везде пыль, паутины и сороконожки. Очаг завален камнями, поэтому огонь развели прямо на полу большой комнаты, где хозяева встречали гостей. Ездовых животных завели в соседнюю комнату, расседлали и дали корма.

Пожарили мясо ящерицы и перекусили. Босат подошел к огромному двустворчатому шкафу, покопался на полках и выудил из разбитой посуды пузатую бутыль. Внутри бултыхалась жидкость. Он откупорил бутыль, понюхал и улыбнулся.

— Честное слово, манговое вино. Настоящее, не испорченное.

— Не может быть, — Кара-Шахин протянул руку. — Дай, проверю.

Отпил чуть из бутыля, проглотил, прислушался к ощущениям. Улыбнулся.

— Да, и вправду настоящее.

Лучник разлил вино в треснутые кубки, найденные на полках в столовой.

Мукра отложил кубок.

— Учитель предостерегал меня от распития хмельных напитков. Они порождают ложные чувства и окунают разум в ловушки.

— Это временные ловушки, — улыбнулся Кара-Шахин. — И в них приятно попадать.

Мукра чуть подумал и взял кубок.

— Хорошо. Мой учитель был тот еще бизоний елдак.

Босат улыбнулся и сказал:

— Я поднимаю свой кубок за нашу встречу. Пусть она станет залогом долгой дружбы.

Они чокнулись и осушили кубки до дна. Кара-Шахин снова разлил вино. Каждый сказал пару тостов и бутыль опустела. На дне остались кусочки манго.

Босат обшарил все шкафы и полки, но больше вина не нашел.

Огонь уютно горел посреди комнаты. У Мукры слипались глаза. Он задремал. Босат громыхал посудой, надеясь найти еще вино.

— Эй, Кара-Шахин! — крикнул кто-то снаружи.

Лучник поглядел во двор, но там было темно. Он встал с места. Агат в соседней комнате взревел и ударил в стену задними копытами.

— Ты слышал? — спросил Кара-Шахин. — Меня позвали?

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы

Похожие книги