Читаем Дартрум полностью

– Чего мы ждем?! Прибьем гада, и дело с концом! – прокричал из прохода Лис. Он продолжал целиться в Бронта из арбалета, Лео был уверен, что сейчас тощий не промахнется.

– Погоди, сначала надо узнать, что ему здесь надо, – проговорил Беор, потирая руки. – Убить его мы всегда успеем.

– Да, нужно его расспросить, что орденские делают на Дартруме, – встрял в разговор Даниэль. – Ты случаем не ошибся?

– О нет, их оружие я ни с чем не перепутаю, и отсутствие клейм мне не помешает, – зловеще прошептал Лис.

– Так давайте и спросим у него, – Беор вновь посмотрел на Лео. – А теперь расскажи нам правду, кто ты, и что здесь делаешь?

– Я же говорил, меня сослали сюда за ссору с королем и…

– Нет, нет, нет, – замахал лапищами Беор. – Это мы уже слышали, сейчас расскажи нам правду, и учти, что врать в данной ситуации явно не в твою пользу.

– Выдернем у него пару ногтей, а лучше сразу все, чтобы больше не думал увиливать, – оскалившись, предложил Лис. – Ведь у вас в Ордене так принято вести дела? – по выражению его лица становилось понятно – угрозу он готов выполнить незамедлительно и с большим удовольствием.

Похоже, выбора не осталось. Лео переоценил свои силы и недооценил бывших дворян. Понадеявшись на свое превосходство в подготовке, он совсем забыл об осторожности. Эта ошибка могла стоить ему жизни так, что все обернулось не так плохо, как могло было. Теперь действовать необходимо по обстоятельствам…

– Хорошо, – проворчал Лео. – Я действительно из Ордена…

– Ага! – воскликнул Даниэль, но тут же скривился, схватившись за лоб. – Здорово же ты меня уделал!

– Из Ордена значит, хорошо, вот первая частичка правды, – кивнул Беор. – Но нам нужно больше, продолжай.

– Зачем этот ублюдок-король послал тебя!? – прокричал из проема Лис.

– Меня послал король, но не тот, о котором вы думаете, – проговорил Лео. Казалось, будто головная боль с каждой минутой только усиливается. – Эреб IV недавно скончался, и на престол взошел его сын – Эоган I.

– Врешь! – Лис все еще продолжал целиться в него из арбалета. – Такие как он не должны спокойно умирать в своей постеле.

– Тем не менее, так и есть, – Лео развел руками.

– И зачем новый король послал тебя к нам? – спросил посерьезневший Даниэль.

– Меня послали не совсем к вам. Моя задача – выяснить, что происходит и происходило на Дартруме. Понять в чем причина опустения острова, и почему его считают проклятым. Я подумал, что примкнув к вам, я скорее пойму это, чем бездельно бродя по окрестностям, – Лео заерзал на полу. – Дерьмо, можно я встану, а то все мышцы свело, – он попытался встать, но Лис вскинул арбалет, не позволив сделать этого.

– Сиди, мы еще не закончили, – сказал Беор, опустив тяжелую руку ему на плечо. – И зачем новому королю знать все это? Десятки лет прошло с того момента, и никто за все эти годы не задавался подобным вопросом.

Лео снова сел на жёсткие доски пола и, откинувшись, устало произнес:

– Меня тоже занимает этот вопрос. Судя по моим поискам, информацию не только не собирали, но и наоборот – уничтожали, причем приказ исходил с самого верха. Эоган надеется восстановить былое могущество герцогства, продолжить торговлю и добычу соли. Для этого ему нужно знать, почему так поступили короли до него.

– И для этого тебя послали сюда, – проговорил Беор, почесывая длинную черную бороду. – Так значит, действительно до сих пор никто не знает о том, что здесь происходит?

– Только расплывчатые слухи о Кошмаре, произошедшим много лет назад, и о острове, куда ссылают неугодных королю людей, занимающих слишком высокое положение для того, чтобы их просто убить.

– Но, видит Мьюир, вы пытались… – прошипел сквозь зубы Лис. – Я не верю не единому слову этого лживого засранца!

– Но зачем ему теперь врать? Он рассказывает довольно складно, – пробормотал Даниэль. – Он же не идиот, заливать нам сейчас.

– Я бы на это не рассчитывал… – ухмыльнулся Лис.

Сквозь окна протиснулся первый лучик восходящего солнца. Осторожно, словно новорождённый котенок, он вползал внутрь комнаты, освещая лица собравшихся там людей.

– И как будешь действовать дальше? – после некоторого раздумья спросил Беор.

– Я рассчитывал узнать от вас больше информации и отправиться в столицу, – проговорил Лео, смотря Беору в глаза.

– В столицу? Ты безумен? Разве не слышал, что мы тебе вчера рассказывали? – ужаснулся Даниэль.

– Я хотел увидеть все собственными глазами. Рассказали вы мне немного, и звучит это несколько…

– Безумно, – улыбнулся Беор. – Ну ничего, скоро ты убедишься в обратном.

– Постойте, – вновь вступил Даниэль. – Но если на престол взошел новый король то, как он поступит с нами?

– Мне поручено узнать о ситуации на острове, но я знаю, что Эоган отпустил всех, кого его отец незаконно посадил в тюрьмы. Предполагаю, так он поступит и с вами, когда я вернусь к нему с докладом, – уцепился за возможную ниточку Лео.

– И как ты собираешься покинуть остров, чтобы предстать перед королем?

– Я должен буду подать особый сигнал, и через несколько дней за мной придет корабль, который доставил меня сюда, – немного слукавил Бронт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы