Читаем Дартрум полностью

– Она из знатного рода?

– Говорят, что да, но правду не знает никто.

– И никто не знает, почему она попала сюда?

– Да, – ответила Анна. – Очевидно, она перешла дорогу не тому человеку.

– Самому королю? – предположил Лео.

Женщина лишь пожала плечами.

После завтрака Бронт решил прогуляться по деревне, познакомиться с местными и, возможно, кому-то помочь. Он чувствовал, что должен отплатить добром людям, которые приютили и накормили его, хотя сами далеко не бесились с жиру. Жизнь на Дартруме не была легкой, даже если не брать во внимание кошмарных тварей, засевших в опустевших городах, и других, рыскающих по лесам и лугам. Лео вспомнил свою ночевку в деревне по пути в столицу и поежился, ему не хотелось вновь встретиться с тем существом, тем более, сейчас он был безоружен. Верный меч покоился на дне рва замка герцога, и без него Лео ощущал себя неуютно.

Он вспомнил слова Беора о кузнеце, проживающим в поселении, возможно, он сможет изготовить ему клинок или отдать на время один из запасов. Лео пошел к тому месту, где он видел кузницу. В прошлый раз мастера он там не заметил, но сегодня оттуда слышались ритмичные удары молота, и Бронт шел на них, словно на звук ударов грома.

Небольшой горн пылал, как вулкан, язычки пламени пытались вырваться на свободу, облизывая металлическую заготовку раскаленно красными язычками. На наковальне, стоящей рядом, работал сам кузнец. Старик с худым, но жилистым, больше похожим на ствол дерева, телом бил по куску металла грубым молотом, отчего тот взрывался солнечными искрами.

– Прошу прощения, – поздоровался Лео, но его реплика осталось без ответа, старик продолжал молотить по металлу, полностью поглощенный своим занятием.

Бронт подошел ближе, чтобы кузнец смог его увидеть, и попробовал снова:

– Здравствуйте!

Звон металла смолк, старик повернулся к нему. Один глаз отсутствовал на худом лице, покрытым рисунком морщин и трещин. Глазница выглядела, как впадина от сучка на потрескавшейся древесине.

– Так это ты из орденских? – спросил он на удивление сильным и звучным голосом, похоже, время не посмело тронуть столь мощный инструмент.

– Да. Я из Ордена. Вам Беор рассказал?

– Он, но я знал Орденских еще задолго до того, как этот здоровяк в первый раз девку за вымя помял.

– Похоже, на этом острове все тем или иным образом сталкивались с Орденом, – кисло ухмыльнулся Лео.

– Да что мне дело до этих сопляков! – проворчал кузнец и положил начавшую остывать заготовку обратно в горн. – Я ковал оружие для Ордена тридцать лет! Я создал оружейные и мастерские, производящие лучшие мечи в королевстве! Лучшие и безымянные так, как на них не найдешь ни одного клейма!

– Я недавно лишился одного, когда убегал из замка герцога.

– Так ты правда там был… – старик с интересом взглянул на Лео. – А ты не так прост, как я думал, парень… Меч жаль… хорошее оружие здесь явно не помешает.

– Вы не можете изготовить мне меч? – давал вопрос Лео.

– Выковать меч… сколько бы я отдал ради этого… но у меня нет инструментов, а это… – он обвел свою мастерскую рукой. – Дерьмо, годится лишь на то, чтобы починить тяпку или перековать старый подсвечник. К тому же, мне нужен металл. – Его глаза загорелись. – Мои руки еще крепки! Старая добрая сталь, жаркий огонь, хорошая кузня, и я сделаю оружие, которое разрубит любую тварь на этом проклятом острове от горла до члена!

Глаза старого кузнеца полыхали пламенем не меньше, чем горн позади него, Лео отшатнулся от мастера, чтобы не вспыхнуть, как стог сена.

– Но пока… я чиню всякие мелкие вещи и довольствуюсь таким железом, будто руда наполовину смешана с конским дерьмом.

– А если я достану вам металл? Вы сможете попробовать выковать мне меч?

– Парень, если ты притащишь мне поистине хорошую сталь, то я попробую.

Лео отошел от мастерской. Позади вновь послышался звон молота, старый кузнец даже стал насвистывать грустную песню.

Как сюда занесло человека, ставшего прародителем всего оружейного искусства Ордена? За какие провинности такого ценного человека отправили доживать свой век на Дартрум? За эти дни Лео понял, что не стоит лезть к местным с подобными вопросами. Если они захотят поделится с тобой историей, то сделают это сами.

Он пошел дальше по деревне. Многие жители работали на поле, другие кололи дрова или носили воду. По наблюдениям Лео, в поселении проживало не более трех дюжин человек, но даже такое небольшое количество народа нуждалось в лидере. Несомненно, Беор был хорошим лидером. По его общению с другими, Лео понял, что ему доверяют и признают, а все приказания исполняют незамедлительно. Скорее всего, причина заключалась в самом острове, жизнь здесь научила людей полагаться друг на друга, ведь когда каждый день может стать последним, а по соседству бродят твари из кошмарного сна, быстро учишься действовать сообща.

Рядом с передними воротами его встретил Даниэль. Высокий мужчина с аккуратной бородкой как раз собирался выходить наружу, но, увидев Лео, улыбнулся и подошел к нему.

– Эхей, – поздоровался он. – Чем занимаешься?

– Да так, осматриваюсь, – уклончиво ответил Лео.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы