Он скользнул взглядом по любовно расставленным белым розам, по тонущим в темноте сводчатым нишам, не без труда остановив его на суровом каменном лице святого Лазаря. Чем-то ему не нравился этот святой. Не нравился, и все тут… Дирхарт прикрыл глаза. Не стоило так напиваться. Конечно, он и пьяный не слишком легкая добыча, но все же…
Тихие шаги сзади заставили его резко открыть глаза и обернуться. Пол и стены предательски крутанулись вместе с раздвоившейся на миг темной фигурой, стоящей на пороге.
– Я напугал вас, сын мой?
Снова обретший четкие очертания, отец Джеймс шагнул в часовню.
– Нет… нисколько… – Дирхарт замялся, вспоминая приличествующие случаю слова.
Священник подошел к нему почти вплотную, вдохнув запах виски.
– Я был с вами резок, сын мой. Хоть вы и говорили немыслимые вещи, мне нужно было проявить терпимость.
– Это вы меня простите, милорд. Вы… это… Вы были правы, я вел себя как…
– Не стоит искать слов для самоуничижения. Гибель бедной девочки вас расстроила, и это показывает вас с лучшей стороны. Только из-за чего вы решили, будто она подслушала чью-то исповедь?
– Так она это… сама сказала.
– И вы поверили?
Не найдя слов для объяснения, Дирхарт просто глубоко вдохнул и кивнул.
– Вы не похожи на простодушного человека.
– Но… она… Такие лгать-то не умеют.
– Ее воображение было больным. Больным и причудливым. Что бы вы от нее ни услышали, вам лучше это забыть, чтобы самому не оказаться в довольно глупом положении…
Не зная, что сказать, Дирхарт слегка поклонился, вызвав очередной приступ головокружения, и отец Джеймс легонько придержал его за плечо.
– Вам лучше пойти к себе и прилечь.
– Да, милорд…
Священник сильнее сжал плечо Дирхарта, предупреждая очередной поклон, со вздохом осенил его крестным знамением и вышел.
Наутро Дирхарт, пользуясь предоставленной бароном свободой, сидел над кружкой пива в придорожном кабаке. Когда часом раньше он шел забирать Гнедого из конюшни, дорогу ему преградил Гаррет, несущий какую-то морализаторскую чушь. Что-то по поводу вчерашней пощечины, полученной Дирхартом от Маргарет. Что-то по поводу того, чем эта пощечина была вызвана. И опять про мораль. От этих воспоминаний Дирхарт издал вздох, больше похожий на стон, и глотнул пива. Его отношения с моралью всегда были запутанными, а уж о том, чтобы стараться распутать их в состоянии похмелья, речи и вовсе не шло. Поэтому он тогда попросту оттеснил плечом негодующего Гаррета и вошел в конюшню…
Снова глотнув из кружки, он перевел взгляд в окно. В душе вяло теплилась надежда, что из виднеющегося вдалеке замка сюда никто не пожалует. И скачущий в отдалении всадник направляется куда-нибудь в другое место.
Не желая расставаться с этой надеждой, Дирхарт прикрыл глаза. И понял ее тщетность, когда через некоторое время на скамью перед ним опустился Гаррет. Молча опустился, что явно предвещало очередную гадость. Дирхарт с обреченным вздохом поднял на него взгляд:
– Что-то случилось? Или ты просто соскучился по мне?
Тот жестко усмехнулся.
– Было бы, по кому скучать.
– Тогда что?
– Если ты собрался просить руки моей матери…
Дирхарт снова поднял взгляд от кружки, теперь уже с удивлением.
– Ну, покуда мне это в голову не приходило. Но ты молодец, мысль хорошая. Подумаю над этим.
– Не смей даже смотреть в ее сторону… ты!..
Гаррет стремительно перегнулся через стол. Он уже ощущал, как под пальцами сминается воротник незадачливого соблазнителя, когда его запястье оказалось зажатым в стальной капкан. Гаррет едва успел опереться локтем о столешницу, чтобы не упасть.
Удерживая его одной рукой, другой Дирхарт медленно поднес к губам кружку и сделал долгий глоток, с интересом наблюдая за пленником. Когда-то с легкостью управлявшийся с кузнечным молотом, он прекрасно сознавал силу своего захвата. Случалось, что оказавшиеся на месте Гаррета кричали в голос, позабыв о гордости. Бывало, что едва не теряли сознание. Гаррет молчал.
Дирхарт со вздохом отставил кружку.
– Я преклоняюсь перед мистрис Маргарет. Я никогда не позволю себе вольностей даже в мыслях. И никогда я не считал себя достойным ее. Все, что я испытываю, это почтение и восхищение. Уж не знаю, кто там и что тебе наговорил.
Не дождавшись реакции закусившего губу Гаррета, он снова потянулся свободной рукой за кружкой. Наконец тот выдавил улыбку.
– Ну ладно… хватит. Верю.
Оказавшись на свободе, он болезненно потряс рукой.
– Черт побери, ну и хватка у тебя!..
Дирхарт с досадой уперся взглядом в столешницу. Теперь он уже ругал себя, не понимая толком, что на него нашло. С похмелья, что ли, злой… Или от осознания, что Маргарет и впрямь для него недосягаема. Кто он такой? Проходимец, висельник. Даже имя, которым его крестили, давно позабыл…
– Смотри-ка, оба здесь! И оба живы! – раздалось с порога.
Кажется, и Дирхарт, и Гаррет с облегчением выдохнули, увидев входящих Коула и Брогана.
– Барон приказал отыскать вас, пока вы глупостей не натворили.
– Мы похожи на людей, вытворяющих глупости? – хмыкнул Гаррет.
– С утра были похожи, – расхохотался Броган.
Коул протянул Дирхарту его флягу.