– Коул уже обещал убить меня. – Дэмьен слабо усмехнулся.
– Монетку бросим. – Тон Дирхарта оставался таким же холодным.
– За что?
– За подозрения – пустые и оскорбительные.
– За что ты просил у меня прощения?
– За насмешки. Такие же пустые, как твои подозрения.
– И все же почему пришел ты, а не Гаррет?
– Сэр Уильям перепоручил мне в этом разобраться. А что странного?
В другой раз Дэмьен постарался бы быть деликатным. В другой раз он как-нибудь иначе дал бы понять этому пустому красавчику, умеющему лишь пить и драться, что он о нем думает. Но это было бы в другой раз. Сейчас же Дэмьен просто сказал:
– Ты не похож на человека, способного в чем-то разобраться.
Дирхарт усмехнулся. Что было обидно – совсем беззлобно.
– На то, чтобы доказать твою невиновность, моего ума хватило.
– Тебе есть до меня дело?
– До тебя – нет. Есть до того, кто убил леди Эрмину.
Теперь усмехнулся Дэмьен. Горько, безнадежно усмехнулся.
– И ты понял, кто это?
– Пока нет.
– Я могу помочь тебе.
– Как? – Дирхарт недоверчиво склонил голову к плечу. – Ты впрямь что-то знаешь?
– Не все… кое-что. Конечно, я зря пытался обвинить тебя. Или Коула. Во мне говорила ненависть… да, это слабость. И, может, это еще большая слабость, но прощения ни у тебя, ни у него я просить не хочу.
– Да не проси! Свои соображения скажи. Если они у тебя есть, конечно.
– У меня есть. Леди Эрмина… – Дэмьен с болью проглотил тяжелый комок. – Леди Эрмина погибла из-за того же, из-за чего мессир Броган. И служанка ее – тоже. Они знали, что произошло с сэром Джеффри, потому и сами погибли. Я тоже это знаю. Только я, в отличие от них, жив.
Дэмьена злило, что недоверие в глазах Дирхарта никуда не улетучилось. В этих блеклых водянистых глазах… И что в нем женщины находят?.. От мысли, что ему больше некого ревновать, Дэмьену стало больно. Так больно, что он вдруг очень ясно и искренне пожалел, что петля на его шее не успела окончательно затянуться.
– Я же не только в ночь перед дуэлью не спал, – сказал он, пряча чувства за усмешкой. – В ночь, когда пропал сэр Джеффри, я тоже бодрствовал. Мне, знаешь ли, нравится это ощущение – только я и ночь…
В замке давно погасили свет, но Дэмьену даже нравилось ощущать себя единственным бодрствующим. Мир в темноте казался огромным и пустым, одновременно равнодушным и безопасным. В этом мире легко было представить, что и недовольно поджимающий губы барон, и презрительно холодный Салливан, и похожая на карнавальную мишуру баронская свита во главе с пьяно хохочущим Коулом – просто дурное сновидение. А реальность – это запах цветущего на валу шиповника, чириканье птиц и горящая на столе его одинокая свеча.
Дэмьен отодвинул ворох бумаг, которые нужно было разобрать, и подпер кулаками подбородок, глядя в темноту за окном. Не хотелось ничего делать. Хотелось просто сидеть вот так, вдыхать ночные запахи, слушать ночные звуки… И тут, в самый неподходящий момент, его ленивое блаженство нарушили мужские голоса. Дэмьен закрыл глаза, будто это могло оградить его ночной мир от чьего-то бесцеремонного вторжения.
Голоса то приближались, то отдалялись, но, похоже, не собирались замолкать. Судя по всему, двое мужчин пытались что-то выяснить со всей возможной страстностью. Через некоторое время в их напряженный разговор вплелся мелодичный женский голос. Впрочем, женское присутствие не смягчило перебранку – наоборот, голоса зазвучали еще ожесточеннее.
Ночная ссора трех неизвестных длилась и длилась, не собираясь затухать. Наконец скорее раздраженный, чем заинтригованный Дэмьен загасил свечу и выглянул в окно, чтобы узнать, кто вернул его в грубую реальность. Двор был пуст, лишь быстро удалялся звук чьих-то шагов, гулко отдающихся под каменной аркой. Дэмьен задумался, кто это мог быть и какие дела могли выгнать этих людей в ночь.
Понемногу им начало овладевать любопытство, когда во дворе появился еще один силуэт, скорее похожий на летящую, не касаясь земли, тень. Сердце тяжело ударило в ребра. С неба лился слабый лунный свет, а женская фигурка была закутана в темный плащ, но колотящееся возле самого горла сердце упрямо подсказывало – через двор бежала Эрмина. Через мгновение она исчезла под аркой. А после Дэмьен стремглав выскочил из комнаты.
Несколько раз едва не оступившись на темной лестнице и так приложившись локтем об угол, что с его губ сорвалось ругательство, способное восхитить самого Коула, Дэмьен выбежал во двор. Не скрываясь, пересек его и бросился под арку, где исчезла Эрмина, но, миновав ее, в нерешительности остановился. Вокруг было тихо и пусто. Слева находились покои барона, а за ними – сад с недавно построенной часовней. Дэмьен уже хотел повернуть туда и выяснить, не в саду ли назначила кому-то свидание ветреная Эрмина, когда его внимание привлекла чуть приоткрытая низкая калитка в крепостной стене.