Читаем Дата Туташхіа полностью

Пояснення слідчого: Слідство має об’єктивну сторону злочину, тобто факт: важко поранено офіцера у відставці, людину вільної професії, давнього роду дворянина. Жандармське управління на підставі чинних законів зобов’язане порушити кримінальну справу проти того, хто поранив. Суб’єктивну сторону злочину, тобто мотив дії, встановить суд і під час винесення вироку зважить на обставини, які пом’якшують провину, якщо вони будуть. Зараз злочинець Дата Туташхіа ухиляється від кримінальної відповідальності. Проти нього порушено кримінальну справу й оголошено розшук.

Запитання потерпілого: Яке покарання чекає на Дату Туташхіа?

Пояснення слідчого: Якщо злочин не має політичного або станового мотиву, тобто такого криміналу, що його закон може вважати терористичним актом, злочин буде кваліфіковано, як навмисне вбивство, якого вбивця не здійснив, або поранення з важкими для здоров’я наслідками. А щодо санкції, тобто міри покарання, — її визначить суд.

Запитання потерпілого: Чи буде задоволене моє письмове прохання про припинення кримінальної справи проти Дати Туташхіа?

Пояснення слідчого: З таким проханням ви можете звернутися до суду, якому ми зобов’язані передати справу.

Запитання слідчого: Слідству потрібні ваші вичерпні свідчення про все, що сталося. Як ви хочете: розповідати про все по порядку чи відповідатимете на запитання?

Відповідь: Запитуйте.

Запитання: Чи були ви знайомі з Туташхіа до поранення; якщо були — коли і за яких обставин ви познайомилися?

Відповідь: Дата Туташхіа — скотар, гуртівник. На зиму він орендує приморські пасовиська князя Анчабадзе і пасе там худобу. Оренда майже постійна, тому на пасовиську в Туташхіа стоїть пацха[4], де він зимує,— разом із своєю сестрою Еле. Берег на тому місці скелястий, і для мене, художника-пейзажиста, він дуже цікавий. Мені сподобалась місцевість, і я звернувся до орендатора з проханням дозволити мені поставити там намет. Як я вже казав, орендатором був Дата Туташхіа. Він дозволив поставити намет, допоміг мені й моєму служникові напнути його. Це сталося минулого, 1884 року, в жовтні, п’ять місяців тому.

Запитання: Змалюйте зовнішність Туташхіа, чи є в нього якісь примітні риси?

Відповідь: Трохи вищий від середнього зросту, дуже сильний. На вигляд — статечний. Очі голубі, ніс гачкуватий, трохи клишоногий, бо постійно їздить верхи. Одягається елегантно, до лиця, полюбляє грузинську чоху, здебільшого чорну. Часто міняє коней. І коні в нього щоразу кращі від попередніх. Одне слово, він майже нічим не відрізняється від своїх співвітчизників аристократичного походження.

Запитання: Еле Туташхіа?

Відповідь: Не думаю, щоб це запитання стосувалося справи.

Запитання: Що ви знаєте про близьких родичів Дати Туташхіа?

Відповідь: Дата і Еле — брат і сестра. Осиротіли змалку. Здається, в них є тітка — батькова сестра, її чоловік і двоюрідні брати.

Запитання: Яка освіта в Туташхіа?

Відповідь: У гімназії він не вчився, а проте досить освічений. Сиріт узяли на виховання тітка та її чоловік, сільський дячок. Росли вони разом з їхніми дітьми. Навчили грамоти, закону божого, ознайомили з красним письменством. Дата Туташхіа добре володіє російською розмовною мовою, краще, ніж я грузинською. Очевидно, спілкувався з росіянами. Але де й коли — не знаю. У нього жвавий, ясний розум. Дуже порядний, справедливий юнак.

Запитання: Що вас зв’язувало і які стосунки у вас були з Датою Туташхіа?

Відповідь: Дуже близькі, дружні. Незважаючи на те, що сталося, я й тепер сповнений глибокої поваги до Дати Туташхіа та його сестри Еле.

Запитання: Люди, такі близькі, вирішили приректи одне одного на загибель? Певно, були серйозні причини на те? За що посварилися?

Відповідь: Дата Туташхіа застав мене і свою сестру Еле, ми напівлежали на тахті. Вважаю своїм обов’язком сказати, що в нас були платонічні взаємини — і більше нічого.

Запитання: Що ж сталося потім?

Лікар: Пане ротмістре, хворий стомився. Продовження допиту погано позначиться на його здоров’ї. Панові Андрієвському треба відпочити.

Слідчий: Не смію відмовити вам. Сподіваюся, через кілька днів панові Андрієвському стане значно краще, і ми зможемо продовжити допит.

Мої свідчення записано правильно...

Рапорт Л. Д. Швангірадзе

1885 року 27 березня

Згідно з вашим наказом я стежив за особами, які відвідували в лазареті поручика у відставці С. Р. Андрієвського, і особами, які спілкувалися з персоналом лазарету й згодом відвідали могилу померлого поручика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее