Читаем Датта Даршанам полностью

Намостутасмай паришуддха будхаеВишудха вигняна гханая сакшинеДвиджая деваяча дева хетавеМунишвара атрисутая йогинеВриджина Джаладхи Парам ПранпайедхьяхПрапаннанТадахамамара пуджьям СиддхаВандьям шараньямПуруша Вришабхамадьям ТвамПрапанносми Бхуях

И Индуматидеви молилась:

«О Господь, защити сына, дарованного тобой, и пусть он вернется к нам согласно твоей воле. Ты — учитель мира, защити нас от страданий земного мира и благослови меня служить тебе полностью».

Прошли годы, но родители все еще ждали, они не теряли надежды.

ПРОЦВЕТАНИЕ

В хижине Васиштхи Нахуша овладел всеми искусствами и стал сильным и доблестным, как лев, красавцем. Однажды Васиштха позвал его и попросил: «Мой мальчик, иди и принеси для ритуалов много веток, священной травы куша и плодов в избытке». Нахуша ушел далеко от хижины, когда он увидел в небе несколько богов, которые разговаривали, в то время как Нахуша их внимательно слушал, так как те божественные существа упомянули его имя, а он понимал их язык. «Послушайте, есть мальчик, рожденный Айю и Индумати, по имени Нахуша. Он отделен от своих родителей сразу после рождения, и с тех пор его бедная мать горюет о нем. Ашока Сундари, прекрасная шива-девушка, хочет выйти за него замуж и поэтому соблюдает строгую аскезу». Нахуша вернулся в хижину с тяжелым сердцем и положил фрукты и другие предметы перед Васиштхой. Простершись перед ним, он рассказал, что услышал.

Тогда мудрец рассказал ему его историю: «Мой мальчик, демон Хунда хотел убить тебя. Если он узнает, что ты жив, он снова попытается навредить тебе. Кроме того, он заключил в темницу Ашоку Сундари и хочет силой заставить выйти за него замуж. Силы твоих заслуг достаточно, чтобы убить того мучителя мира! Ты должен жениться на Ашоке Сундари и потом вернуться к своим родителям, которые с волнением ждут тебя, обрадовать их и служить им. Возьми этот лук и стрелы. Пусть победа будет твоей».

С большим восторгом Нахуша поклонился мудрецу Васиштхе и другим аскетам и получил их благословения. Он был уже готов уходить, когда с неба спустилась божественная колесница. Мудрецы опознали ее как колесницу Индры, которую влечет тысяча коней. Матали, колесничий Индры, вышел вперед и сказал: «Принц, это колесница Индры. Это подарок от Индры, потому что ты собираешься сражаться. Теперь отправляйся уничтожить того демона Хунду». Поклонившись Матали, Нахуша мысленно помолился Индре и затем сел в колесницу. Он сиял, подобно богу солнца. Нахуша достиг Канчана-пура, столицы Хунды, и на мгновение остановился в саду за городом. Там к нему приблизилась божественная девушка ослепительной красоты: «Принц, я — Рамбха, небесная танцовщица Индры. Я послана к тебе как посыльный Шиваканьи[171], Ашоки Сундари. Она видела тебя однажды в хижине Васиштхи и была поражена твоей молодостью, красотой, смелостью, поведением и мудростью, и она погибает от любви к тебе. В то время как твоя слава распространялась в мире богов, ее любовь к тебе возрастала. Для того чтобы заслужить право быть твоей женой, поддерживаемая друзьями, подобными мне, она предприняла строгую аскезу, чтобы выйти за тебя замуж. Существует ли что-нибудь, что не может быть достигнуто аскезой? Как дочь Химавана, она обрадовала Парамешвару своей аскезой.

Однако однажды свирепый демон Хунда приблизился к ней со злым намерением и предложил ей выйти замуж за него. Она выбранила и отвергла его, это его взбесило, и он сказал, что унесет ее силой, но она ответила: «Ты злой демон, сейчас, подумать только, ты принуждаешь меня. Я не выйду за тебя замуж, а твоя голова будет раздроблена на тысячу кусочков. Вместо этого я выйду замуж за человека, который убьет тебя. Такова моя клятва. Ее осуществлению я посвящаю всю мою аскезу». Глупый Хунда пришел в ярость. Позже коварным способом он все-таки заставил ее прийти в его дом и запер ее там. Он ожидал, что она уступит ему, но она до сих пор защищала свою девственность своей аскезой. Она с волнением ждет твоего прихода. Если ты не убьешь демона вскоре, она может покончить с собой». Нахуша кивнул и сказал Рамбхе идти к ней и ободрить ее, потому что он пришел, чтобы спасти ее. Затем он дунул в победную раковину, звук которой огласил землю и небо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы

Могучий бородатый старец с суровым, но мудрым взглядом под нависшими бровями - таким основатель и первый патриарх чань - или дзэн-буддизма Бодхидхарма (VIв.) вошел в историю. Рассказывают, что он провел в медитации в пещере девять лет лицом к стене, подарил монахам Шаолиня особые методы тренировки, принес в этот мир традицию пить чай. Но каким он был на самом деле? В чем заключалась ранняя техника медитации и какими методами обучали ранние наставники Чань? Кому в действительности передал Бодхидхарма патриаршество и в чем заключаются тайные наставления, «никогда не передаваемые вовне»?Книга включает в себя переводы трактатов и афоризмов, приписываемых Бодхидхарме, рассказы о нем из средневековых китайских источников, повествование о ранних методах духовной практики Чань с уникальными примерами обучения в чаньских школах - методах раскрепощения сознания. Книга иллюстрирована чаньскими рисунками.

Алексей Александрович Маслов

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью

В это издание, посвященное Марпе-лоцаве (1012—1097) — великому йогину, духовному наставнику, переводчику и родоначальнику школы Кагью тибетского буддизма, вошли произведения разных жанров: предисловие ламы Оле Нидала, современного учителя традиции Карма Кагью, перевод с тибетского языка классического жития, или намтара, Цанг Ньёна Херуки (Tsang Nyon Heruka, 1452—1507), описывающего жизненный путь Марпы, очерк об индийской Ваджраяне, эссе об истоках тибетской систематики тантр и школы Карма Кагью, словник индо-тибетской терминологии, общая библиография ко всему тексту.Книга представляет безусловный интерес для тибетологов, буддологов и всех тех, кто интересуется тибетским буддизмом и мистическими учениями Востока.

Валерий Павлович Андросов , Елена Валерьевна Леонтьева

Религия, религиозная литература