Читаем Датта Даршанам полностью

Жизнь царя очень трудна, так как он более подвержен злым влияниям, чем праведным. С течением времени, так как царь был излишне доверчив к поучениям, вокруг Дхармакирти собрались грешные люди, носящие маски ораторов и логиков. Он был не стоек из-за искаженного знания, потому что ему не хватало различения. Вот почему он позволял им быть около себя. Он забыл, чему Господь Даттатрея учил его: "Ты станешь похож на тех, кого выберешь в качестве своего окружения". Именно это и произошло с ним. Когда он не мог ответить на вопросы, поставленные ими, его одолевали сомнения: правильны ли учения Господа? Вначале он только думал, что в учении Господа могут быть недостатки. Но позднее ему пришло в голову, что Господь сам не следует дхарме. Кроме того, он подумал, что действия Господа были лицемерными. «Так как я спросил, он рассказал мне, что он собрал здесь и там. У него нет знания шастры, необходимого, чтобы решить сложные вопросы дхармы», — сделал он вывод. Царь Дхармакирти, полюбив общение с агностиками, постепенно даже превзошел их. Когда падает царь, кто может остановить его? С течением времени он стал воплощением семи пороков. Как говорится, каков правитель, таковы и подданные. Царь не только прекратил жертвоприношения, хорошие дела и благотворительность, но поддерживал и награждал детоубийство, фальсификацию варн, пропагандируемые агностицизмом и другие аморальные действия. Неизбежное случилось. Царь должен понести бремя не только своих собственных грехов, но также грехов его подданых. В конце концов накопилась гора грехов, за которые он нес ответственность.

НЕВИДИМАЯ РУКА

В Сахиадри Господь Даттатрея наблюдал все, что происходило, и был огорчен состоянием царя. Так как Дхармакирти был царем, Господь не мог вмешиваться. Однажды царь Дхармакирти пожелал пойти на охоту. Это был месяц вайшакха (апрель — май), время, не подходящее для охоты. Так как в его обычае стало делать то, что пришло в голову, он сразу же поехал в леса на берегу реки Рева, взяв с собой своих друзей. Во время охоты он просто чувствовал страсть к убийству, ему было безразлично, какое существо убивать. В этом состоянии он забыл, где он находится, оторвался от свиты и друзей. Он не понимал, что его прошлые грехи тянули его в одном направлении, а Садгуру — в другом. Он был абсолютно уверен, что всеми успехами обязан лишь собственной силе. Если вследствие некоторых заслуг, заработанных в предыдущем рождении, человек достигает некоторого успеха, он, естественно, приписывает это своему уму. Поэтому, когда легко совершались великие дела, его советчики провозглашали, что это происходило благодаря уму царя. Не удивительно, что царь был введен в заблуждение. Когда Дхармакирти понял, что заблудился, его конь уже устал и не мог идти, а на удилах висела пена. Царь тоже был измучен жаждой, голоден, слаб и почти лишился сознания от усталости. Он не знал ни где его свита, ни где он сам. Солнце нещадно палило. Вихрь начал разбрасывать искры огня.

Когда конь был не в состоянии нести его и почти загнан, царю не хватило здравого смысла пойти пешком. Поэтому конь прошел еще немного и затем упал замертво, и царь повредил ноги. И хотя царь был рядом, конь умер брошенный, подобно сироте. Когда царь понял это, он был потрясен до глубины души. Возможно, он тоже должен умереть брошенным, подобно тому коню, и, быть может, смерть коня была предупреждением ему.

Только потом он вспомнил о священных стопах Господа Даттатреи. Но уже в следующий момент он стряхнул это чувство и отогнал от себя как нелепое суеверие. Прежде всего он должен утолить свою жажду, и со сломанными ногами, превозмогая сильную боль, он передвигался в поисках воды. Это была долина реки Рева, и поэтому он думал, что должен искать реку. Откуда-то прилетел свежий ветерок, и он почувствовал, что его силы вернулись. Но Господь Даттатрея желал по-другому. Так как царь шел дальше, ползучие растения оплели его ноги и он рухнул на землю плашмя. Ударившись, он повредил лицо так сильно, что некоторое время не мог пошевелиться. Постепенно царь пришел в себя и продолжил свои поиски. "Ох, трижды за день быть искалеченным — это адское страдание, — думал он. — Но не существует такой вещи, как ад". Когда он нашел реку, солнце садилось. С энтузиазмом он искупался в прохладной воде и выпил много воды. Затем он почувствовал, что попал в новую беду: его тошнило, и со рвотой вышла вся вода, которую он выпил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы
Афоризмы и тайные речения Бодхидхармы

Могучий бородатый старец с суровым, но мудрым взглядом под нависшими бровями - таким основатель и первый патриарх чань - или дзэн-буддизма Бодхидхарма (VIв.) вошел в историю. Рассказывают, что он провел в медитации в пещере девять лет лицом к стене, подарил монахам Шаолиня особые методы тренировки, принес в этот мир традицию пить чай. Но каким он был на самом деле? В чем заключалась ранняя техника медитации и какими методами обучали ранние наставники Чань? Кому в действительности передал Бодхидхарма патриаршество и в чем заключаются тайные наставления, «никогда не передаваемые вовне»?Книга включает в себя переводы трактатов и афоризмов, приписываемых Бодхидхарме, рассказы о нем из средневековых китайских источников, повествование о ранних методах духовной практики Чань с уникальными примерами обучения в чаньских школах - методах раскрепощения сознания. Книга иллюстрирована чаньскими рисунками.

Алексей Александрович Маслов

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью
Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью

В это издание, посвященное Марпе-лоцаве (1012—1097) — великому йогину, духовному наставнику, переводчику и родоначальнику школы Кагью тибетского буддизма, вошли произведения разных жанров: предисловие ламы Оле Нидала, современного учителя традиции Карма Кагью, перевод с тибетского языка классического жития, или намтара, Цанг Ньёна Херуки (Tsang Nyon Heruka, 1452—1507), описывающего жизненный путь Марпы, очерк об индийской Ваджраяне, эссе об истоках тибетской систематики тантр и школы Карма Кагью, словник индо-тибетской терминологии, общая библиография ко всему тексту.Книга представляет безусловный интерес для тибетологов, буддологов и всех тех, кто интересуется тибетским буддизмом и мистическими учениями Востока.

Валерий Павлович Андросов , Елена Валерьевна Леонтьева

Религия, религиозная литература