В следующие несколько недель мальчик следовал совету папы и не задумывался о вороне. Если его друг спрашивал о ней, мальчик просто менял тему разговора или переставал слушать.
Когда мальчик зарабатывал печенье, он с удовольствием его съедал – иногда делился с другом, иногда нет. Он не хотел, чтобы друг
Мальчик стал меньше времени проводить с другом и больше – с одноклассниками, у которых тоже были вороны, но это было простым совпадением, он так делал не специально. С новыми друзьями было легко общаться. Они никогда, вообще никогда не говорили о воронах. И уж точно никогда не осуждали мальчика за то, что у него есть ворона. А когда мальчик делился с ними печеньем, они в ответ делились конфетами, пирожными и шоколадками, которые приносили их вороны. Система работала хорошо для всех. Для всех, у кого была ворона.
Однажды мальчик купил себе обед и прошёл мимо того места, где раньше сидел с другом – тогда, когда они ещё обедали вместе. Он даже не смотрел в сторону друга, пока не услышал звук, который заставил его обернуться, – почти клёкот, но больше это было похоже на всхлип.
У мальчика засосало под ложечкой, когда он понял, что происходит. Его друг кричал из-за вороны – вороны, которая носилась в нескольких дюймах от его лица, дразня, оскорбляя, насмехаясь над ним, и в конце концов довела его до слёз. Мальчик не слышал, что говорила ворона, но это было не обязательно. Он видел, каково приходится другу.
– Нет! – не задумываясь, воскликнул мальчик. – Прекрати!
Он бросил поднос с едой и замахал руками на ворону, отгоняя её от друга.
– Хватит! – сказал он.
Ворона неподвижно села на землю, посмотрела на мальчика и моргнула. Остальные вороны собрались кружком вокруг них и захихикали.
Мальчик собирался и их отругать, но потом понял, на что они смотрят. Дюжина чёрных перьев упали с его рук и медленно опустились на землю.
Он терял их. Терял прекрасные перья.
Мальчик в отчаянии посмотрел на упавшие перья, потом на ворон, потом на испуганного, но благодарного друга.
– Спасибо, – сказал ему друг. – Спасибо, что заступился.
Мальчик задрожал. Стоя в кругу ворон и видя, как с него падают перья, он почувствовал себя уязвимым. Бессильным. Одиноким.
Он наконец-то понял, что же такое вороны. Понял, что ему есть что терять.
Мальчик посмотрел на своего друга. Друг – на него.
– Кар! – сказала ворона.
– Кар! – ответили другие вороны, и мальчик понял, что́ сейчас произойдёт.
Вороны подняли клювы и приготовились к атаке. Послышались громкие хлопки крыльев.
Мальчик закрыл глаза. Он не стал предупреждать друга. Было уже слишком поздно.
– Кар! – кричали вороны, пикируя и орудуя клювами.
– Кар, кар! – закричал мальчик и взъерошил свои перья.
Пора присоединяться к
Два желания
Терри сидел на диване и читал книжку, рядом мирно посапывала собака. Хлопнула дверь. Его сестра вошла в дом и сразу поднялась на второй этаж, даже не сняв куртку.
– Эй, – позвал её Терри.
– Сам ты «эй», – ответила Триш и закрыла за собой дверь комнаты.
Терри выпрямился на диване. «Странно», – подумал он. Книга закрылась, но он держал палец на нужной странице. Он посмотрел на пса. Боузер глянул на него, вздохнул, как умеют только собаки, и снова закрыл глаза.
Терри заложил книгу пультом от телевизора и встал. Триш просто пробежала мимо него – это совсем на неё не похоже. Его «двойняшкин радар» засёк что-то подозрительное, и Терри тут же стало любопытно. Если Триш что-то замыслила, то Терри обязательно должен об этом узнать – особенно если она хочет сохранить это в тайне.
Он на цыпочках поднялся на второй этаж, переступив через самую скрипучую ступеньку, и встал у двери Триш, затаив дыхание. Он замер, прислушиваясь, но не услышал ни звука. Придётся зайти внутрь.
Одним быстрым движением Терри повернул ручку и толкнул дверь. Входя, он для порядка один раз постучал.
– Эй, сестрёнка.
Триш развернулась в своём кресле на колёсиках. Сначала её глаза поражённо раскрылись, затем прищурились от ярости.
– Извини, конечно, но ты не забыл, что в дверь надо стучать? – спросила она.
Терри ухмыльнулся.
– Я постучал, – сказал он. Она скорчила недовольную гримасу. Терри притворился, что не видит старый, потёртый блокнот, который она прижала к груди – тот самый, который она читала, когда он вошёл, – и продолжил говорить: – Я просто хотел узнать, не хочешь ли ты перекусить. Я собираюсь готовить начос.
Плечи Триш расслабленно опустились, но блокнот она сжимала так же крепко.
– Нет, спасибо, – ответила она. – Можешь закрыть дверь? Я тут пытаюсь делать уроки.
– Конечно, – сказал Терри. – Удачи. Учись хорошо.
Он, пятясь, вышел из комнаты, притворившись, что вообще не увидел блокнота. Лучше всего будет до него добираться, если притвориться, что он нисколько не интересуется блокнотом.