Читаем Давай любить друг друга полностью

Я наливаю себе стакан апельсинового сока и сажусь напротив внимательно слушающего своего собеседника Лоана. Воспользовавшись тем, что он загадочно улыбается, я пробую украсть его шоколадный круассан, но он шлепает по руке, да так, что в ответ я прожигаю его взглядом.

– Да, вы совершенно правы, – смеется он в трубку, доедая булочку под моим злобным взглядом. – И все же везет, что такое происходит не каждый день!

Его собеседник что-то говорит, и Лоан снова смеется. Понимая, что он еще не закончил разговаривать, я возвращаюсь в спальню, чтобы одеться, и стараюсь не разбудить Зои.

Я не привыкла никуда не опаздывать. Я стараюсь не торопиться, выбирая одежду, но мне хочется делать все быстро. Так что уже меньше чем через десять минут я полностью готова. Я застегиваю джинсы с высокой талией и надеваю бежевый свитер, а затем собираю волосы в небрежный пучок. Когда я возвращаюсь в гостиную, Лоан подзывает меня пальцем.

– Без проблем… Вам стоит как-нибудь приехать, уверен, она будет рада… Да, разумеется. Вот, она только что проснулась. Даю ей трубку… Мне тоже, до свидания.

Лоан протягивает мне телефон, а затем снова пьет кофе и включает у телевизора звук.

– Алло?

– Привет, родная! Я тебя разбудил?

Мои плечи как-то странно оседают, едва я слышу голос отца. Я сажусь на диван и рассказываю ему обо всех прошедших неделях, хоть мы и общались в день моего рождения. Я действительно рада… Лоан прав, я очень хотела бы, чтобы он приехал в гости. Это, кстати, будет уже не впервые. Именно так они с Лоаном и познакомились. В самом начале папа считал странным, что я живу с каким-то мужчиной, который не был моим парнем. Но когда они встретились, он сразу забыл, почему ему это не нравилось.

С тех пор всякий раз, когда он сюда звонит и первым отвечает Лоан, они несколько минут обсуждают свою любимую команду по регби.

– У меня будет неделя каникул с… четырнадцатого вроде. Ты сможешь приехать!

– Хорошо, я тебя предупрежу. Рад, что у тебя все хорошо, дорогая.

– Не волнуйся, – заверяю я, надевая берцы. – Все просто чудесно.

Обменявшись последними банальностями, я заканчиваю разговор, прикрываясь тем, что якобы опаздываю. Лоан внимательно наблюдает за тем, как я убираю за собой после завтрака. Он, кажется, собирается выходить: у него в руках ключи от машины. Когда я поворачиваюсь к нему, он предлагает:

– Подвезти тебя?

Я бросаю взгляд на часы. Если он подвезет меня сейчас, я приеду рано. И все же я соглашаюсь, и мы спускаемся на лифте. Мы оба молчим, но эта тишина нас не смущает. Странно, но кажется, будто между нами ничего и не было – ни поцелуя, ни соглашения. Но я знаю, что над нашими головами висит надпись «СЕКС». На первом этаже он кладет руку мне на поясницу и пропускает вперед.

– Ну так твой отец приедет?

– Да, очень мило, что ты пригласил его. Спасибо.

Он улыбается уголком губ, и мое сердце тут же пропускает удар.

– Мне правда это нужно. Я так по нему скучаю…

– Я знаю. Ну оно и понятно, он ведь твой отец.

Мы выходим из здания, и я хмурюсь. Он говорит, что только потому, что мой папа – это мой папа, скучать по нему – нормально. Однако более чем за год дружбы я ни разу не слышала, чтобы он говорил о своем отце или о матери. Или вообще хоть о ком-нибудь.

– А ты? Ты по своему скучаешь?

Лоан напрягается, но внешне остается невозмутим. Взяв мою руку в свою, он грустным голосом отвечает:

– У нас разные отцы.

О… Я решаю больше ничего не говорить: это не мое дело. Лоан открывает для меня дверь машины, но я вдруг замечаю знакомое лицо на другой стороне улицы. Лоан ловит мой взгляд. Клеман, прислонившись к своей машине, улыбается и держит в руках два стаканчика «Старбакс». От его взгляда у меня теплеет на сердце. Клеман просто очарователен, и он меня ждет.

– Иди, – говорит Лоан, закрывая дверь.

Не знаю почему, но мне немного обидно, что он так легко меня отпускает.

– Уверен?

– Я просто хотел оказать тебе услугу, не более. К тому же я немного опаздываю, так что даже лучше, – добавляет он, обходя машину.

Он открывает дверь и закидывает руки на крышу. Я чувствую себя немного виноватой за то, что так поступаю с ним, когда он просто хотел поступить по-джентльменски.

– Хорошо. Спасибо, Лоан.

– Не за что, Виолетта-аромат-фиалок-лета.

Он толкает в мою сторону бумажный пакет, легко скользящий по крыше автомобиля, и я с грехом пополам его ловлю.

– Держи.

Это шоколадный круассан. Я не успеваю поблагодарить его, потому что он уже заводит машину, и отхожу, чтобы не мешать ему выезжать.

– Привет, красавица!

Я иду к Клеману, одеколон которого щекочет мне нос. Когда я подхожу достаточно близко, он целует меня в губы. В ответ я обнимаю его, желая избавиться от ужасного охватившего меня чувства вины.

– Освежающий напиток из гибискуса, как ты любишь, – объявляет он, протягивая один из стаканчиков.

Я беру его и делаю большой глоток, пытаясь скрыть свое беспокойство. Я чувствую себя просто ужасно.

– Спасибо, – говорю я, садясь на пассажирское кресло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Давай любить

Давай любить друг друга
Давай любить друг друга

«Давай любить друг друга» – первая часть романтической дилогии, ставшей настоящей литературной сенсацией во Франции. Книга, за которую Морган Монкомбл получила приз за лучший роман на фестивале «Нового французского романа». С тех пор как Виолетта и Лоан вместе застряли в лифте, они стали лучшими друзьями и многое в их жизни изменилось. Лоан переживает расставание с любимой девушкой. У Виолетты только начинается роман с очаровательным Клеманом, студентом бизнес-школы. Кажется, он – тот самый. Вот только есть одна проблема: Виолетта девственница. Она просит о помощи своего лучшего друга Лоана и предлагает ему переспать. Он в ужасе от этой идеи, но, в конце концов, соглашается. Ведь это всего лишь на один раз. Не так ли? Эмоциональная, смешная и трогательная история, которая понравится поклонникам Моны Кастен, Анны Тодд, Колин Гувер и Джейми Макгвайр. Морган Монкомбл – популярная французская писательница. Автор более двенадцати книг в жанре «Современная романтическая проза». Морган изучала литературу в Сорбонне и пишет книги с двенадцати лет.

Морган Монкомбл

Современные любовные романы
Люби меня, я бегу от тебя
Люби меня, я бегу от тебя

«Люби меня, я бегу от тебя» – вторая часть романтической дилогии, ставшей настоящей литературной сенсацией во Франции. Зои и Джейсон из первой книги станут главными героями нового романа. Приз за лучший роман на фестивале «Нового французского романа». Лучший способ забыть бывшего – переспать с незнакомцем. Во всяком случае, Зои Камара в этом точно уверена. Она даже встретила идеального кандидата на эту роль: ослепительная улыбка, стальной пресс и нелепый рождественский свитер. Но ночь, которую они провели, оказалась худшей в жизни Зои. Спустя несколько недель этот парень вновь появляется на ее пути. Его зовут Джейсон, и он – лучший друг соседа Зои по квартире. Вот так сюрприз. Несмотря на неприязнь к Джейсону, ей придется попросить его о помощи. Но этот парень, похоже, затеял какую-то игру. Он еще не знает, что Зои не привыкла проигрывать. Эмоциональная, смешная и трогательная история, которая понравится поклонникам Моны Кастен, Анны Тодд, Колин Гувер и Джейми Макгвайр.Об авторе Морган Монкомбл – популярная французская писательница. Автор более двенадцати книг в жанре «Современная романтическая проза». Морган изучала литературу в Сорбонне и пишет книги с двенадцати лет.

Морган Монкомбл

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Лжец. Мы больше не твои (СИ)
Лжец. Мы больше не твои (СИ)

Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит… Праздничный стол готов. Улыбаюсь, хочу обрадовать мужа. Слышу, как замок в дверях поворачивается. Только до слуха доходит хихиканье, женский вскрик, переходящий в стон:   - Я не дотерплю. Хочу, чтобы сейчас…   - Мила… - рыком, и в голосе мужа похоть.   - Осторожнее… в моем положении надо мягче… я тебе сказать должна…   - Что сказать? – опять гортанный звук.   - У нас будет малыш, любимый…   Ноги слабнут, я пошатываюсь и случайно задеваю стеллаж, статуэтка падает и разбивается вдребезги.   - Как ты мог… - банальные слова слетают с губ.   А я перевожу взгляд с мужа своего на любовницу, застывшую рядом с ним, а она губы свои облизывает и победно на меня смотрит…

Анна Гур

Современные любовные романы / Романы