- Надо меньше ругаться при дочери, – почёсывая подбородок, произнёс Рабастан и, повернувшись, принялся расставлять три волшебных манекена»
- Эх, ну и что из этого вы предлагаете мне выбрать, мисс Лестрейндж?
- Оу, мистер Поттер, я бы посоветовала вам вариант номер два.
- Вы так считаете, мисс Лестрейндж? Думаете, он мне подойдёт?
- Безусловно, мистер Поттер. Он подчеркнёт ваши глаза и тёмные волосы.
- Приму к сведению, мисс Лестрейндж. Спасибо Вам за вашу помощь, – сделав якобы поклон, произнёс Поттер.
Подростки весело и задорно рассмеялись.
- Я жду тебя в коридоре, – сказала Гермиона и вышла из комнаты.
Хогвартс. Шесть утра.
- Он просто исчез. В комнату он не вернулся, в здании его нет. Куда он мог деться, я ума не приложу?
- Альбус, почему ты уверен, что он не в школе? – спросил Грюм.
- Я проверял.
- Хогвартс большой. Мало ли где он спрятался, – недоумевая, произнесла Нимфадора.
- Школа большая. И поэтому у меня везде есть глаза и уши. И в данный момент его нет в школе. Вечно под мантией он сидеть не стал бы.
- Поттер сильно глуп, но даже если он сбежал, то только маггловским способом. Он не умеет трансгресировать, – сказал гроза подземелий Северус Снейп.
- Тогда далеко он уйти не мог! Надо срочно его найти! – произнесла Минерва Макгонагалл, еле сдерживая маску строгости на лице.
- Да, вы правы. Тогда на поиски все кроме преподавателей, – произнёс директор, и все начали расходиться. – Грюм, он нужен мне живым. Он и так позволил себе слишком многое, поэтому найди его.
- Конечно, Альбус. Эта марионетка вернётся на полку.
- О, Гарри тебе очень идёт этот цвет, – сказал Рабастан, сидя за столом.
Щеки парня в миг покрылись румянцем, а взгляд начал бегать по интерьеру столовой.
- Спасибо, – проговорил смущённый парень.
- Племянница, ты должна мне одно желание, – произнёс Рудольфус, который зашёл в комнату с подносом.
- Какое?
- Ты же говорила, что он не наденет это. Он это надел, так что с тебя должок, – усмехаясь, сказал Рудольфус
- Ой, всё, дядя.
Все сели за стол завтракать. Завтрак проходил в приятной обстановке. Все разговаривали и шутили.
- Что вы будете сегодня делать? Я хотела показать Гарри наше озеро, заодно бы искупались. Потом бы собрали вещи, и готовились к ритуалу, – проговорила мисс Лестрейндж.
- Хорошо, дочка. Мы с Рудольфусом подготовим всё для ритуала, а потом уедем по делам. К полночи вернёмся, – произнёс мистер Лестрейндж старший.
- Хорошо.
Гермиона встала со стула чмокну отца в щёчку, потом дядюшку и, схватив Гарри, помчалась в сторону спален.
- Молодость, сразу себя вспоминаю, – сказал Рудольфус.
- Конечно, ты такое вытворял в детстве, что вспомнить страшно, – улыбаясь, вспомнил Рабастан
- Ты от меня не далеко ушёл, братец, – так же улыбаясь, проговорил Руд. – Тири убери со стола нам пора.
И братья покинули поместье.
- Около Визжащей Хижины был обнаружен след от портала, но ведёт он в Запретный Лес не далеко от Хогвартса. Дальше следа нет… – проговорила Нимфадора.
- Альбус, скорее всего ему кто-то помог. Может опросить домовых эльфов, только их магия никак не может быть зарегистрирована и уловлена? – спросил Аластор Грюм.
- Зачем опрашивать всех, когда есть двое, которые могли ему помочь, – хитро прищурившись, сказал Альбус Персиваль Дамболдор, – Позовите ко мне Добби и Тинки.
- Ну, как тебе, Гарри, наш сад? – спросила Гермиона, медленно под руку с Поттером, шагая по дорожкам сада, которые плутали между ещё сбрасывающими листву деревьев, или уже обнажённых от листьев.
- Прекрасно, но я так и не увидел озера, да и купаться уже холодно, ты не находишь? – спросил взволновано Гарри.
- Там где находится озёро почти всегда тепло, – улыбнувшись, сказала Гермиона и повела Поттера к живой изгороди.
- Как здесь красиво. А что это за место? – спросил восторженный подросток.
- Это место сделали мои родители. Они оба любят природу. В этом озере есть поистине прекрасные места. Не желаешь их увидеть? – спросила Гермиона, скидывая свою красную накидку.
- С удовольствием, – ответил ей Гарри.
Уже через пять минут, двое подростков были в воде и медленно погружались в прекрасное водное царство. Гермиона плыла впереди и вела Гарри к пещере. Заплыв в пещеру, Гермиона уверенно направилась к выступу и влезла на него, за ней вылез и Гарри.
- Знаешь, пока я не увидел ничего необычного, – саркастично заметил Поттер, – только разноцветные камни и эту пещеру.
- Погоди, всё дело в пещере и её обитателях, с загадочной улыбкой проговорила Гермиона. Она повернулась на выступе в противоположную сторону от той, что они приплыли сюда и тихо нараспев произнесла:
- A nice parum Posse, venire ad me, tolle mihi.
- И что это значит?
- А это пароль, – и мило улыбнувшись, Гермиона нырнула в воду.
- Эмм... допустим, – и Мальчик – Который – Выжил отправился за подругой.
- Так, быстро покупаем эту траву и быстро на это чёртово собрание,- сказал Рабастан и понёсся по Косому переулку к аптечной лавке.
- Есть, сэр, – пробурчал Рудольфус и пошёл за братом.