Читаем Давайте все убьем Констанцию полностью

– Двадцать первого года постройки, один из самых старых. Здесь не было ничего, только пальмы, фермерские дома, коттеджи, грязная главная улица, маленькие бунгало, которые построили, чтобы завлечь Дуга Фербенкса, Лилиан Гиш, Мэри Пикфорд[57]. Радио – детекторная коробенка с наушниками. Будущего по нему не услышать. Начало было потрясающее. Народ ломился сюда пешком или на машинах от самого Мелроуза на севере. По субботним вечерам любители кино тянулись караванами. Кладбище тогда не начиналось у Гауэра и Санта-Моники. Разрослось оно после двадцать шестого года, когда лопнул аппендикс у Валентино[58]. На вечере открытия у Граумана был Луис Б. Майер, приехал из зоосада Селиг в Линкольн-парке. Лев «МГМ» – оттуда. Злобная тварь, но беззубая. Тридцать танцующих девушек. Уилл Роджерс крутил лассо[59]. Трикси Фриганца[60] спела свое знаменитое «Мне все равно», а чем она потом занималась? В тридцать четвертом снялась статисткой в одном из фильмов Свенсон[61]! Сойдите в подвальный этаж, суньте нос в одну из старых раздевалок: там осталось нижнее белье тех самых девиц, что умерли от любви к Лоуэллу Шерману. Эдакий франт с усами, умер от рака в тридцать четвертом[62]. Вы слушаете?

– Клайд Раслер, – выпалил я.

– Господи Иисусе! Его-то кто знает! Видите, наверху старая аппаратная? Там его похоронили в двадцать девятом, когда устроили новую аппаратную на втором балконе.

Я поднял взгляд на фантомы тумана, дождя и снега Шангри-Ла, выискивая среди них верховного ламу.

Мой призрачный приятель сказал:

– Лифта нет. Две сотни ступеней!

Длительный подъем, ни одного шерпы в проводниках, сначала среднее фойе и бельэтаж, еще один балкон и еще, а после – восхождение мимо трех тысяч сидений. Как ублажить три тысячи посетителей? Я задумался. Как? Если восьмилетнему мальцу за время фильма раза три не приспичит пописать, считай, что тебе повезло.

Я карабкался.

На середине дороги я задохнулся и сел, внезапно одряхлев, вместо того чтобы наполовину обновиться.

<p>Глава 23</p>

Добравшись до задней стены Эвереста, я постучался в дверь старой аппаратной.

– Кто там – те самые? – раздался испуганный выкрик.

– Нет, – отвечал я спокойно, – это всего-навсего я. Вернулся через сорок лет на единственный дневной сеанс.

Это была гениальная идея, извергнуть свое прошлое.

Испуганный голос заговорил спокойней:

– Пароль?

Мой язык сам собой затараторил по-детски:

– Том Микс и его лошадь, Тони[63]. Хут Гибсон. Кен Мейнард[64]. Боб Стил[65]. Хелен Твелвтриз[66]. Вильма Бэнки[67]

– Хорошо.

После затянувшейся паузы я услышал, как в дверную панель заскребся гигантский паук. Дверь взвизгнула. Наружу высунулась серебристая тень, живое олицетворение черно-белых призраков, некогда мелькавших передо мной на экране (с тех пор прошла целая жизнь).

– Сюда никто никогда не поднимается, – проговорил древний-предревний старик.

– Никто?

– В мою дверь никто никогда не стучится. – Серебристые волосы, серебристое лицо, серебристая одежда – все цвета поблекли за семь десятков лет, что он прожил в вышине, под скалой, тысячекратно наблюдая фантасмагорию, которая разворачивалась внизу. – Никто не знает, что я здесь. Даже я сам.

– Вы здесь. Вы Клайд Раслер.

– Правда? – На мгновение мне показалось, что он сейчас начнет обхлопывать свои подтяжки и резинки для рукавов. – Вы кто? – Его лицо толчком высунулось наружу, как голова черепахи из-под панциря.

Я назвал себя.

– Никогда о вас не слышал. – Старик глянул вниз, на пустой экран. – Вы из них?

– Из покойных звезд?

– Они, бывает, сюда поднимаются. Прошлым вечером приходил Фербенкс.

– Зорро, д’Артаньян, Робин Гуд? Это он к вам стучался?

– Царапался. У мертвых свои трудности. Вам сюда или вы уходите?

Я поспешил войти, пока он не передумал.

В комнате, напоминавшей чунцинский похоронный покой, стояли направленные в пустоту кинопроекторы. Помимо пыли и песка резко пахло кинопленкой. Единственный стул находился между двумя проекторами. Как сказал старик, к нему никто не ходил.

Я уставился на плотно увешанные стены. Там было прибито не меньше трех дюжин картинок, некоторые в дешевых вулвортовских[68] рамках, иные в серебряных; были и просто вырезки из старых журналов «Серебристый экран», тридцать женских фотографий – все разные.

По лицу глубокого старика скользнула тень улыбки.

– Мои славные лапочки, с тех времен, когда я был ого-го.

Взгляд древнейшего из древних людей прятался за лабиринтом морщин, какими бываешь украшен в шесть часов утра, когда лезешь в холодильник за смешанным накануне мартини.

– Я держу дверь запертой. Думал, это вы недавно устроили вопеж у порога.

– Это не я.

– Кто-то там был. А больше никого не бывало с тех самых пор, как умер Лоуэлл Шерман.

– Два некролога за десять минут. Зима тридцать четвертого. Рак и пневмония.

– Никто этого не знает!

– Как-то в субботу, в тридцать четвертом, я, перед тем как пойти на футбол, катался у Колизея на роликах. Тут появился Лоуэлл Шерман, надсадно кашляя. Я взял у него автограф и сказал: «Берегите себя». Через два дня он умер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Венецианская трилогия [= Голливудская трилогия]

Голливудская трилогия в одном томе
Голливудская трилогия в одном томе

Детективная трилогия в одном томе. Действие всех романов происходит в Голливуде. В первом романе детектив Эльмо Крамли и странный молодой человек – писатель-фантаст – берутся расследовать ряд смертей, на первый взгляд совершенно не связанных между собой. В центре второго романа – загадочная история голливудского магната, погибшего в ночь на Хэллоуин двадцать лет назад. Констанция Раттиган, центральный персонаж третьего романа, получает по почте старый телефонный справочник и записную книжку, фамилии в которой отмечены надгробными крестиками. Задачу спасти кинозвезду и раскрыть загадку цепочки неожиданных смертей взвалили на себя главные герои трилогии.Книга также выходила под названием «Голливудские триллеры. Детективная трилогия».

Рэй Брэдбери , Рэй Дуглас Брэдбери

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги