Читаем Давным-давно полностью

Васильев

(читает)

«...Сие исполнить срочно...»

Ржевский

Мне?.. Дай взглянуть... Отряд отдельный... Точно...

Васильев

Ну, поздравляю, брат... Отвоевались вместе.

Теперь за родину сражаться будем врозь...

Ржевский

Неужель я фельдмаршалу известен?

Вот не гадал...

Васильев

Неплохо нам жилось...

Дай обниму тебя... Наутро мы разделим

Отряд наш пополам... Соперничать мы в деле

Не станем, чай?.. Иль, может, я неправ?

Ржевский

Три тысячи чертей! Ты прав!..

Васильев

Налей арака!

За своевольный партизанский нрав

Я пью, друзья, но только чур, не в драках

Между своих!.. Довольно бранных ран!..

Я пью, друзья, за смелых партизан,

Питомцев славы, за гусар ретивых,

За их усы, что гуще конской гривы,

Коль ветер дует - флюгером развей, —

За их сердца и глотки, чeрт возьми!..

(Пьeт.)

Горич

(запевает)

Сражаться, не страшася смерти,

У партизан заведено, —

Врагов мы бьeм везде, где встретим...

Все

Давным-давно... Давным-давно...

Шура кланяется и идeт к двери.

Васильев

Ну, спать пора, друзья. А ты, корнет, куда?

Шура

Приказано немедля быть обратно.

Васильев

Всему есть час, и даже в службе ратной.

Ночь на дворе. Сейчас скакать - беда.

Полков французских тут дорога мимо...

Шура

Нет, должен ехать я...

Пелымов, за это время успевший переодеться, закутавшись в плащ незнакомого покроя, тоже идeт к двери.

Васильев

А ты куда, Пелымов?

Пелымов

На маскарад...

Васильев

Ну, осторожен будь!

Пелымов

(подходит к Шуре)

Нам по пути, быть может?

Шура и Пелымов уходят вместе.

Васильев

Добрый путь!

Жермон подходит к Васильеву, Ржевский на неe смотрит.

Жермон

Сказал - на маскарад... Что это, право, значит?

Васильев

Давно по нeм французов пули плачут!

Храбрец из первых... Что ни ночь, то он,

Плащ вражеский одев, чтобы не стать мишенью,

К ним едет на бивак и нам везeт потом

Тьму сведений об их расположенье...

Жермон

Опасно это?

Васильев

Жизнью рисковать

Ему забавы вроде. Слышал - знать,

В любви несчастлив он. Измену перенeс.

Так ищет смерти от французской пули...

Вы плачете?

Жермон

Зевнула я до слeз.

Васильев

Сейчас устроим, чтобы вы уснули...

(Устраивает постель для Жермон из связок соломы и плащей.)

Жермон ложится. Большинство партизан уже расположилось на ночлег. Васильев садится ужинать.

Ржевский

О чeм ты думаешь?

Васильев

Переменить пора нам

Стоянку эту. Третью ночь подряд

Мы здесь ночуем...

Ржевский

На рассвете рано

Поднимем потихоньку весь отряд

И переправимся в другое место.

Земля сейчас что квашеное тесто,

Уедем без следов...

Васильев

Вечор был воздух крут.

И звeзд полно... Морозу быть к утру...

Ржевский

Зима встаeт довольно рано нынче,

Ещe октябрь, а осень со двора

Уже спешит!

Васильев

Умерь свой голос зычный...

Все спят, смотри... Да, славная пора!..

(Пауза.)

Ну, выпьем за неe. А в каше соли мало...

Ржевский

Тебе в приправах, брат, не угодить.

Ты гастроном!..

Васильев

Изрядно жарко стало!..

Пора и нам с тобою затрубить...

(Оглядывается.)

Ну вот, заснул бивак наш партизанский,

Люблю картину эту, хоть пестра...

Овса кули, соломы жeлтой связки,

Ночное небо, зарево костра,

Усы, торчащие подобно острым пикам,

И храп, что пострашнее львиных рыков

И посильней архангельской трубы...

Поэзия есть в эдаком пейзаже...

Ржевский

Поэзия!

(Захохотал.)

Ну вот, ещe что скажешь?

Васильев

Да, брат, поэзия! Найдeтся, может быть,

И среди нас дотошный сочинитель,

Опишет это всe, когда пройдeт война,

И наша боевая старина

Воскреснет в сказках, что читают детям...

Ржевский

Наш Федя, слышно, сочинять горазд,

Но только он всe пишет не про нас,

А про пастушек с пастушками...

Васильев подходит к двери и напряжeнно вслушивается.

Что ты?

Васильев

Почудилось, что слышу конский топот...

Кто это скачет, посмотри-ка, брат!

Быстро входит Пелымов.

Пелымов

Давыд!.. В опасности отряд,

Нас окружили незаметно,

Едва я не попался в плен,

Когда б не плащ...

Васильев

А что с корнетом?

Пелымов

Кажись, он ускакал во мгле...

Васильев

Так, значит, окружили, бестьи!

Урок - не отдыхать на месте

Одном три дня, не жечь огней!

Ржевский

Что делать нам?

Васильев

Что?.. На коней!

Картина боевой тревоги. Партизаны вскакивают и готовятся к схватке. Где-то выстрелы.

Занавес<p>Акт III</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги