В прошлом году я начал посещать занятия по ASL в Кентском государственном университете. Я пытаюсь улучшить свои навыки общения, чтобы лучше понимать переводчиков. Я также налаживаю связи в реальном мире. Это касается как слышащих, так и глухих людей. Я на самом деле завожу друзей среди студентов. Это так здорово!
Мы с Шейлой ходим в Taco Bell раз в неделю. Андреа водит меня по магазинам и на ужин. Однажды она повела меня в бар. Мне было тридцать пять, и я впервые в жизни пошла выпить с друзьями. Фара хочет водить меня на мероприятия, посвященные ASL. Так много людей из сообщества глухих останавливаются, чтобы поговорить со мной, когда мы идем на эти мероприятия. Я хожу в разные места и делаю разные вещи. Мне весело. Это то, чего я всегда хотела.
Знание языка помогает налаживать отношения. Мои новые друзья либо пишут пальцами, либо используют ASL. Они могут общаться со мной так, что я действительно понимаю. Мы шутим и веселимся вместе.
Благодаря новой технологии под названием Deaf Blind Communicator (DBC) у меня теперь есть доступ к TTY, текстовым сообщениям, Google IM, а также отличный коммуникатор для общения лицом к лицу с людьми, не знающими языка жестов. Можно сказать, что игровое поле уравнялось. Теперь я часть современного мира. Я люблю отправлять текстовые сообщения своим друзьям. Я разговариваю с ними с помощью текстовых сообщений или TTY. Я общаюсь в чатах как с местными, так и с онлайн друзьями. Как сильно эта технология меняет мою жизнь!
В прошлом году у меня были непродолжительные отношения с мужчиной, который также является слепоглухим. Я познакомилась с ним по Интернету, и в итоге мы дважды встречались в реальной жизни. Он был очень милым человеком, и я была поражена тем, что он любил меня. Думаю, это и есть часть того, что пошло не так: мне нравилось быть любимой, но я не совсем любила его. Были тревожные сигналы, но я их игнорировала, потому что так сильно хотела снова быть в отношениях. Он сказал, что не будет торопить меня, но на самом деле так оно и было. Он слишком сильно и быстро меня подтолкнул. Я думаю, наши отношения были слишком вынужденными. Нам обоим было одиноко и хотелось чего-то, поэтому мы пытались сделать так, чтобы это произошло слишком быстро.
Даже когда я начала понимать, что у нас ничего не получается, я не прекратила отношения. Я думала, что должна остаться с ним, потому что никогда не найду никого другого. Быть с человеком, которого я не любила, было бы лучше, чем быть одной. Но в конце концов я поняла, что это неправильно. Я не была счастлива. Я должна была прекратить эти отношения.
Кристи Л. Рид
В детстве я была общительной, несмотря на проблемы со зрением. Я участвовала во внешкольных мероприятиях, таких как Brownies и танцевальные классы, и присоединялась к соседским детям, играя в игры. В раннем детстве завести друзей не было проблемой. Но с возрастом и глухотой моя социальная жизнь сократилась до нескольких друзей, которые были готовы выучить пальцевую орфографию и немного языка жестов.
Будучи слепоглухим взрослым, я полагался на общение один на один, даже в среде, где почти все подписывались. Я не могла участвовать в групповых дискуссиях без того, чтобы кто-то не сказал мне, что говорят другие люди. Я присоединялась к своей студенческой женской группе, и мы шли в ресторан, но кто-то всегда должен был добровольно переводить для меня и рассказывать, о чем говорят другие девушки. Это требовало огромного терпения с моей стороны и со стороны того, кто мне помогал, поскольку было трудно переводить для меня и одновременно участвовать в групповых обсуждениях. Нахождение в группе стало одним из моих наименее любимых социальных мероприятий. Даже семейные ужины, на которых собиралась моя расширенная семья, были немного напряженными. Несмотря на то что большинство членов моей семьи знают язык жестов и могут эффективно общаться со мной один на один, мне приходилось полагаться на того, кто сидел рядом со мной, чтобы он подал мне знак и помог понять, что обсуждает группа.
Бен, мой слепоглухой сын, сталкивается с той же проблемой. Чтобы помочь ему принять участие в групповом обсуждении, кто-то всегда должен переводить для него с помощью тактильного языка жестов. Часто я сидела рядом с Биллом (моим мужем), а Бен сидел по другую сторону от меня, и Билл подавал знак в одну мою руку, а затем я подавала знак в руку Бена, используя другую руку. Нас можно назвать "человеческой коммуникационной цепочкой".
Когда я стал взрослым, общение стало для меня главным препятствием в развитии дружеских отношений. Но если собеседник мог произносить слова по буквам, я обычно находил общий язык. У меня по-прежнему хорошая речь, и КИ очень повысила мою уверенность в себе. Большинство людей понимают мою речь, но я не могу понять речь других людей, и те, кто знает некоторые знаки, чувствуют себя наиболее комфортно.