Читаем Death and the Devil полностью

At the very moment his fingers were closing around a particularly fine apple, a figure appeared high up on the scaffolding. Jacob jerked back and pressed against the rough bark. Time to be going. But that would be a waste. Better to sit still for a while. In the shadow of the leaves he could see everything without being seen. His eyes followed the man as he made his way along the planks. Even at this distance he could see that he was expensively dressed. His coat had a trimming of rich fur. He held himself erect, like a man who was used to giving orders. At times he shook the scaffolding poles, as if to make sure they were well fixed. At others he placed his hand on the balustrade and just looked down.

Even though Jacob was just an idle good-for-nothing, he knew who the man inspecting the building was. Everyone knew the architect. There was a story doing the rounds that Gerhard Morart had called up the Devil to produce his plans. A stonemason by profession, his appointment had made him one of the most respected and influential burghers. The cathedral chapter had granted him a piece of land on which he had built himself a magnificent stone house in the style of the old established families, the so-called noble houses. He moved in patrician circles, with the Overstolzes, the von Mainzes, the Kones. His advice was sought, his work admired, and at the same time feared, as he was himself. Gerhard was already a legendary figure, and there were those who thought he would, with the help of the Arch-fiend, manage to complete the impossible before his death, at which he would plunge from the topmost spire straight down to hell. Accompanied by that vain and pompous archbishop.

To Jacob, though, the cathedral still seemed more the result of hard labor than of a satanic pact.

In the meantime Gerhard Morart had climbed to the highest level of the scaffolding. His massive silhouette stood out black against what was left of the daylight. The wind tugged fiercely at his coat. Jacob felt the first raindrops splash on his face and shivered. Gerhard could spend the whole night up there, if he wanted. It was time for a few more apples and a quick getaway.

Just then someone else appeared on the scaffolding. He seemed to Jacob to come from nowhere. The second figure was much taller than Gerhard. It materialized so close behind him that for a moment the two shapes seemed to merge.

Then a scream rang out, and Jacob saw Gerhard plummet down, past his scaffolding, pillars, and capitals, past his buttresses and piscinas, his pediments and recesses. His arms were flailing; for one terrible moment it looked as if he were waving to Jacob in his apple tree. Then there was a dull thud as the body hit the ground, rose up, as if grabbed by a giant fist, then came to rest on its back.

Jacob stared at the motionless figure. It was impossible that the architect had survived the fall. Hastily he started to push himself back, but he had gone only a couple of feet when, with a loud crack, the branch gave way. Like a witch on a broomstick, he flew down on the rotten branch and landed with a loud crash in a tangle of leaves and scraps of bark. He kicked his legs to free himself, desperately gasping for breath.

Sweet Jesus! He’d fallen into the cathedral site.

Still panting, he got to his feet. His hat had been pulled off. He stuck the shapeless clump back on his head and looked around wildly.

Out of here, said a voice in his head. Out of here while there’s still time. It was the same voice that had warned him in the marketplace that morning.

Out of here!

He caught sight of Gerhard. The twisted body was no more than fifty paces from him. Could that have been a groan he’d heard?

He had another look.

Gerhard’s dead, said the voice.

Jacob clenched his fists as the sweat broke out all over his body. There was still time to slip away unnoticed.

Then he saw the movement. Gerhard’s arm had twitched. Just slightly, but there was no doubt he was still alive.

A memory surfaced. He pushed it back down.

Get away, Fox!

“Will you never learn, blockhead?” Jacob muttered to himself as he scampered over to the cathedral. The rain, heavier now, was falling into his eyes. He knelt down beside the body.

Gerhard was looking up with a glassy stare. The rain was running over his face and through his thinning hair. His fur-trimmed cap was on the ground beside him. He certainly didn’t look like a man who had made a pact with the Devil. It was a gentle, noble-looking face. Or, rather, had been. Now all it showed was the trauma of approaching death.

His chest rose convulsively. His lips quivered.

Jacob brushed the wet hair out of Gerhard’s face and bent over him. Gerhard seemed aware of his presence. With an immense effort he turned his head and looked at him. Again his lips moved.

Had he said something?

Voices and steps could be heard from the other side of the cathedral, probably people who had heard the scream. Jacob hesitated, then placed his ear close to Gerhard’s lips and closed his eyes.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер