Читаем Death and the Devil полностью

The only way into Conrad’s private Garden of Eden was over the wall, and the only place where it was worth risking was Große Sparergasse. A misnomer, really. There was nothing “great” about the narrow alleyway, which was little more than a wormhole between the cathedral building site and the orchard. There were walls on either side, too high to climb without a ladder.

But no obstacle to Jacob the Fox.

At this point a few massive, ancient apple trees stretched out from the orchard across the alley and over the building site on the other side. The higher branches pointed straight at the cathedral, but lower, gnarled arms twisted down low enough over the alley for him to be able to grab on to them with both hands and pull himself up.

So he didn’t actually need to go into the orchard itself. On the other hand, nature had so arranged things that only an excellent climber could get at the apples. People kept on trying, but most of them ended up dangling from the branches like bats, unable to get their footing before the constables or the archbishop’s thugs came to pick them off. But despite the fact that this kept the loss of apples within limits, Conrad had recently announced severe punishments for anyone caught stealing them in the future. Since then the number of thefts had dropped to nil.

Jacob intended to change that.

He stood underneath the branches and waited. By now it was after seven; the sun was just going down. Although heavy rain clouds were approaching inexorably, the setting sun still left enough light in the sky. A gusty wind sprang up. The laborers and craftsmen on the cathedral stopped working and went home. There was no point in continuing once it started to get dark; they only made mistakes and would have to do it all over again the next day.

Suddenly, from one moment to the next, the alley was deserted.

Jacob tensed his muscles, flexed his knees, and pushed off. His hands grasped the lowest branch. Without pausing, he pulled his body up smoothly, did a straddle with his legs and slipped up into the foliage.

It was the work of a moment. And no one had seen him. He clutched the branch above him and swung up onto it. Now he was completely invisible.

But Jacob could see all the better, and what he saw set his heart beating. Nature’s bounty was spread out before him. There was nothing in the world to match these apples. Greedily he grabbed one, his teeth tore through the firm green skin, slicing the apple in two. The juice ran down his chin. The apple disappeared, a second followed, and a few moments later all that was left of the third was the stem.

Jacob gave a loud burp. He looked down through the leaves in alarm.

No danger.

He was going to have a terrible stomachache, that he knew. There was nothing for his belly to work on but the acid fruit. But a stomachache would pass. Now that he had stilled the more immediate pangs of hunger, he could set about filling his new and, fortunately, wide coat with further spoils. He thought of Tilman, and of Maria, the woman who sometimes gave him a roof over his head when the winter was too harsh—and her professional commitments permitted. Taking his own needs into consideration as well, he came, after some laborious counting on his fingers, to the figure of thirty.

No time to lose.

First of all he picked the best fruits he could reach from where he was. But he still had nothing like enough when all that was left were smaller, inferior specimens. Cautiously he shuffled along the branch. Now he was right over the middle of the alley. He held on tight with his left hand, while his right was busy among the branches. You could have fed whole families on the fruit growing there.

The most beautiful apples were luring him farther toward the end of the branch. For a brief moment he considered making do with what he had. But given that he was in the archbishop’s apple trees, he saw no reason to accept less than Conrad himself.

He screwed up his eyes and crept forward a bit. The branch was getting visibly thinner; now it was jutting out over the cathedral building site. Through the foliage he could see the chancel corseted in scaffolding. There was no one there. In the morning, at cockcrow, the whole area would resound with bustle and hammering, shouts and rumblings, but now it was wrapped in a strange peace.

For a moment Jacob was amazed at how close the horseshoe of soaring windows and pillars seemed to be. Or were his eyes playing tricks on him? Was it just the huge proportions that gave the work a physical presence, as if he could touch it with his hand? And they said it was going to be even bigger? More than twice as high, even without the towers. He could scarcely imagine it.

Nor was it important. He turned back to the apples. A cathedral did nothing for an empty stomach.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер