Читаем Death and the Devil полностью

“Jacob, sir. They call me the Fox.”

The man felt in his pocket and pressed a coin in Jacob’s hand. “Pray for me, Fox.”

Jacob nodded vigorously. “That I will, your honor. I promise.” Then, closing his fingers around his prize, he hurried off.

“And buy yourself something to eat, Fox, before you steal it,” the man shouted after him.

Jacob turned around and watched him go into the big house. A patrician! Jesus Christ! The man must be one of the Overstolzes, the most important family in the whole of Cologne and the surrounding area. That was what he called a piece of luck.

He had a look at the coin. A guilder! That was enough to keep the demons of the night at a distance for a while.

But not enough to make him forget them.

Clutching the cool metal, he turned left into Filzengraben and hurried on, trying at the same time to wrap the blasted jerkin around his head with his left hand so that it covered his hair. He had almost reached the end of the street before he managed it. He didn’t dare think what he looked like, even less what Richmodis would say.

Another stab of pain in his shoulder.

Just now she was the only person who could help him. He glanced along the Brook. There were more people there than yesterday.

He devoutly hoped that turning up there would not put Richmodis in danger. He was still alive, but two people had already been killed for something he had seen when he shouldn’t have. At least that was the assumption. So far he hadn’t had much leisure to think it over.

As he came nearer, he scanned the Duffes Brook. No sign of Richmodis.

He’d have to leave. Either that or knock at her door. But then he risked an earful from her father because he was wearing his jerkin and boots. He might even want them back and report him to the magistrate for theft.

Certainly, Jacob could hear himself saying, take back what is yours. For the hat and coat you’ll have to go to Plackgasse. See the man with a crossbow bolt through his neck; he won’t cause you any difficulty.

Oho! A crossbow bolt. And you’ll be the one who killed him?

Jacob could feel himself breaking out in a cold sweat. He sat down on the narrow strip of grass beside the stream and dipped his hands in the water. That hadn’t occurred to him.

It was just too much. He lay on his back, spread his arms wide, and stared up at the sky. The sheriffs, beadles, and magistrates were probably already after him. Plus Gerhard’s murderer and the odd butcher.

Great, great.

He closed his eyes. If only he could get some sleep.

“Wake up. Aren’t you going to teach me to play the flute?”

“Richmodis!”

Her face was upside down, her hair hanging down and appearing to reach out to him. He shot up and felt the stab of pain in his shoulder, worse than before.

She came around to face him and smiled. She was carrying a basket with a cover. “I didn’t expect to see you again so soon.”

“I told you, I love your nose.” Jacob tried to struggle up.

She noticed his injured shoulder and frowned. “Oh, dear me, where did you do that?”

“Door was too narrow.”

He got to his feet, picked up the jerkin, and, with a guilty expression, shook off the dust. Her eyes darted from his shoulder to the jerkin, scrutinized him from head to toe, and returned to his shoulder. She stretched out and squeezed it.

“Ouch!”

“Oh, come on. Squealing like a little piglet.”

“Richmodis.” He grasped her by the shoulders, then thought better of it and took his hands away. “I know it’s asking a lot, but—” He looked around. People were staring at them again.

“What have you done this time?” She sighed.

“You said your uncle’s a physician?”

“Not only that, he’s dean of St. Mary Magdalene’s and knows important people. Why?”

“I need him to—I don’t know what I’ve done to my shoulder. They’re trying to get me because I saw everything, all because of that stupid tree, and I’m sorry about the clothes, but I just wanted to help Tilman and—”

Richmodis shook her head and raised her hands. “Stop! Who’s trying to get you? What did you see? Who’s Tilman? I can’t understand a word you’re saying.”

“Me neither,” admitted Jacob.

“Then you’d better come with me.” She took his arm and led him to the house. “I don’t want to have to drown you under the cloths again, or to invent a story about my dozens of lovers for any would-be ladies’ man who happens to turn up.” She opened the door and pointed inside. “In you go.”

“Won’t you get into trouble with your father?” asked Jacob in a low voice.

“You can be a bore with your conscience. Sit down there.” She pointed to a bench beside the fireplace. There was a fire crackling in it. The room was simply but comfortably furnished.

Jacob shook his head. “No. I may not exactly be a wealthy burgher, but I do know that respectable young ladies do not take young men into their parlor when the whole neighborhood is watching. I think I’d better go.”

“Out of the question.”

“I’m serious.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер