Читаем Death and the Devil полностью

“What? I thought Gerhard was dead! This is getting more and more confusing.”

Urquhart gave a soft smile. “He died. That is not the same as being dead. Dying men can change their wills or curse God, all in the last moment before they pass away. An architect in his death throes, for example, might well mention your name.”

Matthias grasped Urquhart’s arm and stood blocking his way. “I do not find that funny,” he hissed. “Why didn’t you catch the bird?”

“I did attempt to.” Urquhart walked on and Matthias had to get out of his way quickly. Furious, he hurled the remains of his pear at a house door and continued on his walk with his presumed spiritual adviser.

“And what was the result of your—attempt?”

“At some point or other I lost track of him.”

“Then he’s probably been telling his story all over the place.” Matthias groaned. “Half of Cologne will have heard it by now.”

“Yes, he did tell some. They’re dead.”

“What?” Matthias thought he must have misheard. They hadn’t yet reached the pan makers, so the ringing in his ears couldn’t be coming from their constant hammering.

Urquhart shrugged his shoulders. “I did what was necessary.”

“Wait.” Matthias tried to recover his composure. “You mean you’ve killed more people?”

“Of course.”

“Saints preserve us!”

“Leave the saints out of this,” said Urquhart. “What does it matter if I gave Morart a few companions on his road to hell? If I understand you right, you’re more interested in the success of your plan than the welfare of your fellow citizens.”

He went over to a stall selling smoked honey slices and sweet cakes with nuts. There was an appetizing smell. A coin changed hands. Urquhart started chewing and offered Matthias a piece.

“Like some?”

“No, goddammit.”

They walked along in silence. The street was getting crowded with people buying and selling, checking goods, haggling with embroiderers, or simply going about their business. A gang of squealing children came running from the area that echoed with the hammering of the smiths and pan makers. It was one of their favorite games to ask the men, who were all half deaf from the ear-splitting racket, the time, then run away before the inevitable hammer came flying after them.

“You don’t need to worry,” said Urquhart.

“I don’t need to worry!” Matthias gave an angry laugh. “There’s someone running around the town who could ruin everything and you’re calmly eating cake!”

“We’ll find him.”

“Who’s ‘we’?”

“I need a few men. Naturally I wouldn’t bother you with this if it weren’t so urgent, but I haven’t time to go looking for them myself, as I did for the witnesses. Give me three or four of your servants, the fastest, if you don’t mind my suggesting it.”

“God damn you! Do you at least know who you’re looking for?”

“Yes,” said Urquhart, stuffing the last piece of cake into his mouth. It made Matthias feel sick just to watch him.

“And? What’s he called? What does he look like? Well?”

Urquhart wiped the crumbs from the corners of his mouth. “Short, slim, red hair. Fiery red. Name of Jacob.”

Matthias stopped in his tracks, thunderstruck. The ground seemed to tremble under his feet. “Tell me it’s not true,” he whispered.

In a flash Urquhart’s casual air had given way to alert concentration. “Why?”

“Why?” Matthias shook his head. “Because—no, it’s just not possible!—because less than an hour ago I gave this Jacob a guilder.”

Urquhart’s bushy brows contracted. Now he was the one to be flabbergasted. “You did what?” he asked softly.

“One guilder. Jacob the Fox. He was going through strange contortions outside our house in Rheingasse. It almost looked as if he were trying to—trying to cover up his hair.”

Of course. What else. It was all so obvious.

“Jacob the Fox,” muttered his companion. “A fox indeed.”

“And like an ass, I gave him a guilder.”

“And now you’re getting your just reward,” said Urquhart with a malicious sneer.

For one dreadful moment Matthias Overstolz, nephew of the head of one of the richest and most powerful of the noble houses and a man of wealth and influence himself, felt wretched and impotent. Then his fury boiled up. Enough of this wailing and gnashing of teeth; it was time to act.

“Let’s get the men,” he said, turning back. “I’ll give you a dozen of my servants. I’ll see if I can find a few soldiers as well. We’ll tell them who this Fox is—what he is, a thief in whose capture the Overstolz family has a keen interest.”

“I will have to speak to them,” said Urquhart.

“Is that unavoidable?”

“Yes.”

“It’s no problem with the servants. In your habit I can take you into the house. Behave like a real monk, a friend of the family. We were talking about bringing a thief to his God-ordained punishment and you, in your wisdom, had an idea about how it might be done.”

Urquhart nodded. “And what is this thief supposed to have stolen?”

Matthias thought. Then he had an idea. An amusing idea. He gave a grim smile. “Let’s say he stole some money from me. Yes, that’ll do. He stole some money. A gold guilder.”

THE PHYSICIAN

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер