Читаем Death and the Devil полностью

“Why shouldn’t they?” Jaspar snapped. “Just because no woman wants to whisper in your ear anymore.”

“I have them whispering in my ear all the time, blockhead. The only whispers you’ll get will be in the confessional.”

“If I waited for women to come from you with something to confess, I might as well close my confessional down.”

“You’d never do that. You’d have nowhere left to indulge your lascivious desires.”

“Do not blaspheme the sacrament of confession, Waldensian!”

“Waldensian? Me a Waldensian?”

“And a lying one, too.”

“Ridiculous. Accusing an honest craftsman of heresy! Anyway, the Waldenses are—”

“I know, I know.”

“You know nothing. You’re just not interested in ecclesiastical matters. Though I can well understand your dislike of the Waldenses. They want to ban people like you from saying mass and accepting presents.”

“What do you mean, people like me?”

“Unworthy priests who commit fornication.”

“The Waldenses never said anything like that, you simpleton, and I wouldn’t care if they did. Have you got rheumatism of the brain or something, trying to argue about the Waldenses with a scholar? Don’t you know they deny purgatory and their lay brothers preach against the veneration of saints?”

“They do not.”

“Oh, yes, they do. You won’t be able to pray to St. Francis when your back hurts, and when you’re dead there won’t be any requiem mass for your soul, no prayers, nothing. That’s what your Waldenses want, only they don’t even stick to their own rules.”

“You’re joking! They unmarried, every one of them, and—”

“And?”

“And they do nothing that is not according to the pure teaching of Christ.”

“They don’t? Then why were three of them put on trial in Aachen this summer?”

“Certainly not for going to that house in Schemmergasse.”

“I did not go to that house in Schemmergasse.”

“Pull the other one.”

“And I’ll tell you another thing, you son of an aardvark sow. They are heretics and were quite rightly placed under ban at the Synod of Verona.”

“The Synod of Verona was a joke, a bad joke. It was only called because the pope was worried about losing his income from indulgences.”

“The ban was promulgated jointly by God’s representative on earth, Pope Lucius III, and the emperor, Frederick Barbarossa, because, as you seem to know, astonishingly enough, your tatterdemalion Waldenses in their sandals are against indulgences. But I ask you, what will happen if we have no more indulgences? Do you want to deprive people of the God-given opportunity of buying their way out of the consequences of their minor transgressions? And I have to tell you, Goddert, there’s a disturbing tendency to overemphasize the poverty of the clergy. I sometimes worry we are turning into a nation of Cathars and Albigensians. Do you realize that our magnificent cathedral, which will tower over the Christian world, was only possible through indulgences?”

“Oh, you can keep your indulgences. That may be all well and good, but it can’t be right to condemn to death preachers who are against the death penalty themselves.”

“The Waldenses are only against it so they can spread their heretical beliefs unpunished.”

“Not at all. It’s the pure Christian faith they preach. I would even go so far as to say Christ himself is speaking through them.”

“Don’t let anyone else hear you say that.”

“I don’t care who hears me. I’m not saying I’m a Waldensian myself, but their insistence on the sacraments of penance, communion, and baptism seems to me more in keeping with the teachings of Christ than the outrageously dissolute behavior of the mendicant orders—or your expensive wine cellar.”

“What have you against my wine cellar?”

“Nothing. Shall we have another?”

“Enough!” Richmodis brought the flat of her hand down on the table.

“And what’s your opinion on this subject?” Goddert, who was obviously looking for allies, inquired of Jacob.

“I’m not interested in politics,” said Jacob in a weak voice. He could not repress a groan as he felt another vicious stab of pain in his shoulder.

“See what you’re doing?” said Richmodis angrily. “He needs help and here you two are, arguing like a pair of tinkers. Nobody’s having another drink here. Not even you, Father.”

“What do you say to that?” Goddert wrung his hands in despair. “Other children talk respectfully to their parents. Well, then, Jaspar, you’re the physician, do something.”

Jaspar Rodenkirchen gave Jacob a severe look from under his knitted brows.

“Pain?” he asked.

Jacob nodded. “In my shoulder. It’s getting worse all the time.”

“What happened?”

“I ran into a wall.”

“Makes sense. Can you move your arm?”

Jacob tried, but the only result was a further wave of pain.

“Right.” Jaspar stood up. “Richmodis, help him get his coat and jerkin off. I need to take a look at it.”

“With pleasure.” Richmodis grinned and immediately started fiddling with Jacob’s clothes.

“Can I help?” asked Goddert, making an attempt to get up.

“Better not. We want to make him better, not kill him.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер