Читаем Death and the Devil полностью

He leafed quickly through the pages until he found the passage she had mentioned. Relaxation was not the point. She was well aware that with his knowledge of the Bible, he would have to look it up to understand what she was telling him.

He found the page. His index finger ran along the lines.

For a while he stood there, motionless. Then he closed the book, replaced it, and went downstairs to warm himself by the fire.

JACOB

Jacob flew straight at the Shadow. His pursuer obviously hadn’t reckoned on this sudden about-face. He was too close and too astonished to sidestep or stop. They were going to crash into each other like two billy goats. God alone knew which one would get up and leave the alley. But at least it was better than a crossbow bolt between the shoulder blades.

It was strangely satisfying to be able to see his opponent at last. He didn’t look as gigantic as he had on the scaffolding, but he was still impressively tall. The weapon in his hand did resemble a crossbow, only a lot smaller. His clothes were as black as a raven’s wing, his face hardly recognizable in the darkness. Broad cheekbones, thick eyebrows topped by a high forehead, and flowing hair three feet long. Jacob couldn’t have said whether the face was handsome or repulsive. He sensed something untamed, bestial in the way the other moved. The creature before him had killed Gerhard Morart, Tilman, and Maria. And if it was the Devil himself, Jacob did not even have time for one last prayer.

But if it was a man—whoever the witch was who had conceived and brought him up with Satan’s aid—then he could be outwitted. Even the Devil had been outwitted sometimes.

And if you’re an animal, thought Jacob grimly, then you’ll be no match for the Fox!

He waited for the collision.

It didn’t come.

His pursuer had spread his arms wide and pushed off the ground. Jacob saw the black cloak rise up in front of his eyes, higher and higher, and felt the roughness of the cloth on his face before the giant had sailed over him in one great leap.

No man could jump that high. No matter.

Breathless, he ran out of the cul-de-sac and around the next corner down toward the Rhine. He heard the other set off after him again. He glanced around, expecting to see him close behind, but he obviously had a greater lead than expected. His trick had worked.

Running as fast as he could, he turned right into a narrow lane he knew led to the cathedral. Trees and walls everywhere. On the left the monastery of St. Maximin was sleeping. The monks’ day began at one. He’d renounce the world, he swore, enter the monastery, spend his days in prayer, if he was still alive and breathing at one o’clock. Branches lashed his arms and legs, scratched his face. He didn’t notice.

A church appeared, small and nondescript. A man threw something into the lane and started to go back in. His habit billowed in the wind.

“Father!”

Jacob skidded to a halt in front of him and took hold of his sleeve. The monk started and tried to shake him off. He was bald and fat and wheezed.

“Let me in,” panted Jacob.

The monk’s piggy eyes glinted suspiciously at him. “It’s too late,” he snapped.

“Too late?”

“Mass finished long ago.”

“Let me in, I beg you. Just for a moment. Please.”

“But I’ve told you. It’s impossible, my son. Come back in the morn—”

“Your Reverence!” Jacob grasped the man’s hands and squeezed them. “Hear my confession. Now! At once! You know you may not refuse me. It is God’s will and law that confession should be freely available at all times.” Was it God’s will and law? Perhaps not, he wasn’t particularly well up in church matters. But it was worth a try, all the same.

The monk raised his eyebrows in astonishment. He seemed uncertain. “Well—”

From the end of the lane came the sound of footsteps. Soft, swift, and regular.

“Please, Father.”

“All right, then. Otherwise I’ll never get rid of you.” Somewhat roughly he pushed Jacob into the chapel and closed the door.

Jacob thought feverishly. How come the other was back on his trail already? How did he know what route he had taken?

Like an animal following a scent.

He suddenly had an idea. “Holy water, Father. Where’s the holy water?”

The fat monk clasped his hands above his head. “Holy water he wants! Where is the holy water? He’s in a church and he asks where the holy water is! Merciful Lord, when was the last time you were in a church? There.” His short, fat finger shot out and pointed at a simple stone basin placed on top of a pillar. “There’s holy water. But don’t imagine you can just—Hey! What are you doing? Has Satan been spitting on your brain? That’s not a puddle for you to wash in!”

Turning red as a beetroot, the monk grabbed the bowl out of his hands. “Have you taken leave of your senses?” he shouted, beside himself. “Out you go.”

“Wait.” Jacob ran over to a tiny window beside the porch.

“I’ll—I’ll—”

“Shh! The Devil’s waiting outside.”

The monk was speechless. Eyes wide—as far as the folds of fat would allow—he crossed himself.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер