Читаем Death and the Devil полностью

Automatically his legs set off through the orchards and between the willow trees lining Plackgasse. With any luck Tilman would have left a little room for him under the arch. Assuming he had taken up his offer. Which Jacob doubted.

Sleep.

Maria.

After a while he saw a large lump blocking the track. He came along here almost every day and certainly couldn’t remember a boulder of that size. And at the moment he didn’t care.

Something was trying to shake him out of his lethargy, to tell him it wasn’t a boulder. He ignored it.

Only when his toe bumped into it did he realize it was his coat spread over the thing. And that the thing was not a thing, but a person, crouched in a grotesque position.

His hat was on the ground—

Tilman.

Jacob’s mind cleared. Tilman must have collapsed before he even reached the Wall. The coat was still glistening with raindrops.

“Hey,” said Jacob. It came out as a vague croaking sound, as if he hadn’t spoken for years. He knelt down and stretched out a hand to shake Tilman.

Then he noticed the bolt. The same kind as—

With a shriek he was on his feet and running again. Now there were houses; he was approaching Weidengasse. He saw a man coming with a lantern and slipped into an entrance.

Suddenly his mind started working again, analyzing quickly, almost mechanically, as if a black cloth had been pulled away. He peeped cautiously out from his hiding place. He could still see the man. It wasn’t a tall shadow, just the night watchman heading toward Eigelstein.

Maria was dead. Tilman was dead. Both the people Jacob had talked to after coming back from the cathedral were dead. Both killed in the same way.

But why? Why Maria?

Why Tilman?

It struck him like a bolt from the blue.

Because with his coat and hat Tilman looked like Jacob the Fox. He was the intended victim. He was the one who should have died. And probably still should.

Very cautiously he stepped out from the doorway. Perhaps it would be best to keep out of sight for the next few days. Stay in his shack under the arch. He thought hard as he jogged along Weidengasse. He could see the arches clearly in front, a deeper black in the dark expanse of the great Wall. There was not enough light to tell if there was anyone there.

He stopped. Anyone? Who would that be?

Maria must have been killed after Tilman. Had the murderer talked to her? Did he realize his mistake?

He stared into the blackness.

The blackness moved. There was something there.

Waiting for him to come near.

Jacob turned tail and ran.

He was right. Whatever it was that had been waiting for him under the arch had given up trying to stay concealed. He could hear the other’s steps on the hard surface. Frighteningly rapid steps.

Which were getting closer.

The crossbow! Could Maria’s murderer aim while running?

Jacob began twisting and turning, even if that slowed him down. His pursuer had already demonstrated his prowess with the crossbow twice. Jacob’s only chance was to make it impossible for him to get a shot at him.

Where was that night watchman with his lantern? Nowhere to be seen, must have turned off somewhere.

The streets were deserted.

Ahead was the crossroads where Weidengasse joined with the lane from the Duck Ponds, then continued into Alter Graben leading down to the Rhine. Before that on the right were the ruins of the old Eigelstein Gate, through which he could get into Marzellenstraße. Three possible escape routes, ignoring the road to the left, which led back to the Wall.

But no time to think. His pursuer was catching up.

Jacob dashed between the towers of the old gate. On the left the spires of St. Machabei rose up above the jagged roofline. The houses seemed to be cowering before the power of the church.

Yes! Keep your head down!

Jacob kept his body low until he was almost scurrying along on all fours like a weasel. He could have laughed at the thought that now his pursuer could at most shoot him in the arse. How humiliating to die because your backside hurt so much you couldn’t run. Oddly enough, part of his mind was coolly going through the various ways you could be killed by a crossbow bolt, while he continued to run, stoically ignoring the stitch stabbing into his side like a harbinger of the bolt that would dispatch him.

No more feinting now. Just run as fast as you can.

He’d escaped the crowd in the market. So far he’d managed to shake off every pursuer. If he’d been asked who was the fastest runner in Cologne, he would have nominated himself without hesitation.

He was fast. But did he have the stamina?

The feet of his unknown pursuer were drumming on the cobbles of what had once been a Roman road in a regular, almost relaxed rhythm. As if running caused him not the least exertion, while Jacob’s lungs seemed about to burst.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер