Читаем Death and the Devil полностью

“And now we’ll see,” said that terribly familiar voice, “who can bear pain. And who can’t.”

Again it was like a lance thrust between Justinius’s bones. He screamed and tried to get up, but the merciless iron grip forced him down onto the bed, his face in the towels.

His tormentor laughed. “You see, Justinius, that’s the advantage of these bathhouses. The audible expressions of pleasure go unheard in such a discreet establishment. And all that music out there. You can scream as much as you like.”

“What have I done to you?” Justinius whimpered.

“Done?” The hands gently grasped his shoulders and massaged the muscles. “Betrayed me, that’s what you’ve done, reverend Brother. I paid you well to be witnesses, but you obviously prefer to collaborate with the dean of St. Mary Magdalene’s.”

So that’s what it was. That was the voice. “Please—” Justinius begged.

“Now, now. I don’t want to hurt you. I just want the truth.”

The truth? “It was—it was nothing,” Justinius groaned. “This dean came along. I don’t know what he wanted, we talked about various things, but not about Gerhard—”

The sentence ended in a further scream. Justinius’s fingers gripped the edge of the bed.

“Interesting, human anatomy,” the voice went on calmly. “Didn’t you know how fragile a shoulder blade is?”

The tears were running down Justinius’s cheeks. Tears of pain.

“Will you tell me the truth now?”

Justinius tried to speak, but all that came out was a moan. In a futile attempt to escape he tried to pull himself to the top of the bed. The hands gripped him and pulled him back.

“Come now, Justinius, relax. How can two old friends have a sensible conversation if you’re all tensed up like that?”

“He—” Justinius swallowed. “He knew about you. And he knew you killed Gerhard and that’s the truth, in the name of God I swear it.”

“That’s more like it.” As if to reward him, the hands made soothing circular movements over his shoulders. “But he made you an offer, didn’t he?”

“Double.”

“Not more?”

“No,” Justinius cried, “as God is my witness, no.”

“And you accepted?”

“No, of course not, we—”

The sound of breaking bones was sickening. He almost fainted from the pain.

“Justinius? Are you still there? Sorry, but a good massage can get a bit rough. Did you accept his offer?”

Justinius let out an unintelligible babble. The saliva was running down his chin.

“Clearer, please.”

“Yes. Yes!”

“When and where are you to meet the dean?”

“Here,” Justinius whispered. “Please don’t hurt me anymore—Our Father, who art in heaven—”

“Oh, you know a prayer? Your piety shames me. I asked you when.”

“Soon—he should be here any minute. Please, I beg you, no more pain, please—”

The other leaned down close. Justinius could feel something soft on his back. Hair. Long blond hair. “Don’t worry, Justinius,” said Urquhart softly, “you won’t feel any more pain.”

The fingers reached his neck.

Justinius couldn’t hear the last dull crack.

Andreas von Helmerode leaned back in the water. He felt a profound disquiet. On the one hand, he wished he could take things as calmly as Justinius, who was at this moment doubtless lying on the bed in his cubicle and nothing would disturb him.

On the other hand, he was the one who had had to get them out of a jam more than once. As soon as money was mentioned, Justinius threw caution to the winds.

Perhaps it was time to turn respectable. The swindling and living on their wits had gone on for long enough, going around as false priests, exploiting the grief of simple people mourning their loved ones, the faith of those too eager to believe. The stranger’s offer had been a godsend, and one of the easiest things they’d had to do—just lie. Thanks to his own foresight they had not squandered everything. There was some money laid by, including some from the blond stranger. In fact, there was enough. Better to stop while they could.

The harpist smiled at him. Her voice rose in a sweet trill that went right through him.

It was high time that bald dean put in an appearance. Then take the money and run. To Aachen or anywhere. “Away from Cologne, that’s the main thing,” Andreas muttered to himself. He took hold of one of his feet and started to pull off some hard skin.

Someone slipped into the water beside him.

Andreas paid no attention. He studied his toes, then threw the harpist a winning smile, but she had turned to someone else. Serves you right, thought Andreas, if you go around with a long face all the time.

He slid down until he was completely underwater. Warm. Pleasant. Invigorating. What a hopeless miseryguts he was. He should go and chat up that pretty girl playing the harp. He put his hands on the bottom to push himself up.

He couldn’t.

To his astonishment he realized someone was pushing him down. For a moment he thought it was just a joke. Then he was seized with panic and started to thrash his legs.

A hand grasped his throat.

It was all over very quickly.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы