Читаем Death Stranding. Часть 2. полностью

Лифт доставил Сэма на наземный этаж. В лицо подул порыв сильного ветра. Одрадек на плече заработал, но Сэм и без него прекрасно ощущал, что тот человек приближается. Лу не плакал, хотя ему, конечно, было страшно. Сэм испытывал те же эмоции. «Я не отступлю ни на шаг», – подумал Сэм и начал подниматься по пандусу, сопротивляясь бушующему ветру.

Ему показалось, что Лу прошептал: «Пойдем наружу». «Точно, Клиффорд пришел вместе с бурей. Наверняка Амелия и директор там. Ну что ж, покончим с этим».

Небесный дракон превратился в вихрь. Из огромной кроваво-красной тучи в форме воронки раздался грохот грома. Это был рев разъяренного дракона. Он устремился с неба на землю и поглотил Сэма вместе с Лу.

Эпизод XII. Клиффорд Унгер

Стояла кромешная ночь, шел дождь. Не чувствовалось ни дуновения ветра, ни движения живого существа. Тяжелый вязкий воздух обволакивал все тело, и пахло гниющей плотью. Сэм попытался подняться, но ладонь коснулась не поверхности земли, а чего-то другого. Оторванной руки. Когда глаза привыкли к темноте, Сэм оглянулся и увидел вокруг разбросанные останки человеческих тел. Это не Берег Амелии! Он на миг почувствовал отчаяние, но тут же заставил себя переключиться. Пусть это и не то место, куда он направлялся, но здесь должен быть Клиффорд.

Он подобрал винтовку, которую сжимал труп. Где-то высоко в небе раздался звук взрыва. Поднявшийся ветер всколыхнул кустарники и траву. Горячий воздух, насыщенный влагой, обдувал лицо. Это место отличалось от предыдущих полей битв, на которых были только камень, земля и холодный сухой воздух. Вокруг росли невиданные растения, а топкая земля не давала быстро продвигаться вперед. Неизменным остался только трупный запах, висевший в воздухе.

Одрадек покружился и замер. Крест светился оранжевым светом и указывал туда, где затаился Клиффорд. Словно по сигналу, впереди разорвалась бомба. На миг тьма отступила, и стало светло как днем. Перед ним появился возвышающийся до самого неба зеленый храм. Переведя взгляд дальше, он увидел, как в клетке, сплетенной из чего-то похожего на ветви деревьев, были свалены трупы солдат в боевой форме, насаженные на колья. Из леса появилась группа мужчин – все в легкой одежде, и говорили они между собой не по-английски. Они не обращали на Сэма никакого внимания и осторожно шли между стволами деревьев в зарослях. Сэм проверил направление, куда показывал одрадек, и последовал за ними.

* * *

Шум лопастей вертолета встревожил ночь в джунглях. Несколько деревьев зашатались от порыва ветра, и в воздух взметнулись оторванные листья. Вертолет завис над джунглями: люк на корпусе открылся, откуда выпал длинный канат, напоминавший прямую кишку. Он светился и, извиваясь, опускался прямо в лес. По нему, ловко перебирая руками, слезали четыре солдата. У них не было ни кожи, ни мышц, ни внутренностей. Скелеты, кости которых закрывала военная форма, без души, но с воспоминаниями о сражениях. Они отпечатались на внутренней стороне их черепов. Солдаты один за другим опустились в джунгли.

Они были соединены с животом Клиффорда, презрительно смотревшего на этот мир с вертолета. Это были не кишки, а пуповина, свитая из всевозможных отрицательных эмоций. Этот орган не растворял, а передавал злость – его скорбь и ненависть не исчезали.

Клиффорд втянул пуповину, которая уже свисала до земли, обратно в свой живот. Он вальяжно толкнул ногой люк вертолета и нырнул в джунгли. Его гордый прыжок был вроде сигнальной ракеты для всех, кто скрывался в этих джунглях. Как только Клиффорд коснулся земли, пронесся поток горячего воздуха. Стволы деревьев бились друг о друга, и из-за этого поднялся такой шум, что казалось, будто джунгли рыдают. Скелеты побежали вперед, словно ведя за собой Клиффорда, а он проследовал за ними.

* * *

Сэм бежал по джунглям, в которых неистовствовали порывы горячего ветра. Через подошвы ботинок, топтавших землю, передавалось недовольство умерших тут солдат, но Сэм бежал вперед, не обращая на это внимания. На пути встретилось сожженное дотла поселение, рисовое поле, испещренное воронками от взрывов, бесцеремонно выброшенный иссохший труп младенца. Сэм видел и тело ребенка, сжимавшего ружье размером с него самого, и гору обугленных трупов, сваленных друг на друга. Он бежал по земле, где никто не двигался и не дышал.

В реке между трупов буйволов и собак плыло тело младенца. Одрадек показывал в сторону вверх по реке. Двигаясь по берегу против течения, Сэм увидел в джунглях пламя. Там должен был быть Клиффорд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игровая индустрия. Комиксы. Geek-культура

Death Stranding. Часть 1.
Death Stranding. Часть 1.

Перед вами первая часть официальной новеллизации Death Stranding – самой нашумевшей и загадочной игры 2020 года, созданной легендарным Хидео Кодзимой. Книга прольет свет на многие тайны игры и поможет развязать запутанные сюжетные узлы.Таинственные взрывы сотрясли планету и вызвали серию сверхъестественных явлений – Выходов смерти. Невидимые существа, которые прорвались из мира мертвых, поглощают живых и провоцируют новые разрушительные взрывы, поэтому человечество находится на грани вымирания: государства пали, а выжившие вынуждены запереться в городах и убежищах и жить в изоляции.Сэму Портеру Бриджесу, легендарному курьеру, который способен возвращаться из мира мертвых, поручили ответственную миссию. Он должен пересечь Северную Америку, пройти через кишащие призраками мертвецов территории, чтобы объединить города и людей и шаг за шагом восстановить Америку.

Хидео Кодзима , Хитори Нодзима

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Death Stranding. Часть 2.
Death Stranding. Часть 2.

Перед вами вторая часть официальной новеллизации Death Stranding – самой нашумевшей и загадочной игры 2020 года, созданной легендарным Хидео Кодзимой. Книга прольет свет на многие тайны игры и поможет развязать запутанные сюжетные узлы.Таинственные взрывы сотрясли планету и вызвали серию сверхъестественных явлений – Выходов смерти. Невидимые существа, которые прорвались из мира мертвых, поглощают живых и провоцируют новые разрушительные взрывы, поэтому человечество находится на грани вымирания: государства пали, а выжившие вынуждены запереться в городах и убежищах и жить в изоляции.Сэму Портеру Бриджесу, легендарному курьеру, который способен возвращаться из мира мертвых, поручили ответственную миссию. Он должен пересечь Северную Америку, пройти через кишащие призраками мертвецов территории, чтобы объединить города и людей и шаг за шагом восстановить Америку.

Хидео Кодзима , Хитори Нодзима

Героическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики