Китайские СМИ широко сообщали, что эта формулировка придает авторитет международного права китайским претензиям на острова Дяоюйдао/Сенкаку. В начале 2010-х годов возникли споры по поводу этих восьми небольших необитаемых скал в Восточно-Китайском море. Японцам они были известны как Сенкаку, китайцы называли их Дяоюйдао (на Тайване - Дяоюйтай). Однако китайская интерпретация показывает изменчивый характер того, как они используют наследие Второй мировой войны в отстаивании своих претензий. В первой части Каирской декларации острова Дяоюйдао прямо не названы, а поскольку они были признаны японскими в 1895 году, они не подпадают под пункт "с 1914 года".
К тому же, администрация Ма Инцзю, находившаяся в то время у власти на Тайване, ясно дала понять, что поддерживает идею возвращения островов под суверенитет Китая. Но поскольку Каирская декларация прямо требует, чтобы территория вернулась к "Китайской Республике", это открывает новую область путаницы, в которой правительство Тайбэя, а не Пекина, может считаться законным наследником режима Чанга на материке. Кроме того, на Тайване ведутся оживленные дебаты по поводу Каирской декларации как юридического документа, в отличие от заявления о намерениях. Общественная сфера Тайваня гораздо свободнее, чем китайская, и есть голоса, которые сомневаются в том, что Ма заявил о суверенитете над островами.
Возникновение этого спора в нынешнюю эпоху показывает, как замораживание холодной войны в послевоенной Азии помешало созданию многосторонних ор-ганизаций и договоров, которые могли бы создать стабильную основу в регионе. Китай справедливо отмечает, что Сан-Францисский договор 1952 года, который должен был ознаменовать окончательное урегулирование войны в Азии, исключил Народную Республику. Но причины этого исключения возлагают вину на обоих участников спора. Соединенные Штаты отказались признать режим Мао, лишив зарождающуюся державу возможности помочь в определении общего урегулирования в регионе. А Китай, при поддержке Сталина, поддержал Северную Корею в ее нападении на Южную Корею, сделав урегулирование с США практически невозможным. Однако последняя перестройка повествования обходит стороной большую часть истории холодной войны и вместо этого создает линейную связь между решениями националистического Китая в середине 1940-х годов и сегодняшним правительством КНР.
Недавнее изменение в новом повествовании о Китае военного времени - хронологическое: официальное принятие в январе 2017 года идеи о том, что война Китая против Японии длилась не восемь лет (с инцидента на мосту Марко Поло в 1937 году до 1945 года), а четырнадцать (с момента вторжения в Маньчжурию в 1931 году). Школьные учебники должны были отразить новую интерпретацию к весне 2017 года, с дополнительным акцентом на роли КПК, а также на роли Китая как части поля битвы против "глобального антифашизма".26 "Четырнадцатилетняя" интерпретация частично обязана своим происхождением давней концепции в японской (в основном либеральной) историографии о jyugonen no senso (пятнадцатилетней войне) за тот же период, и фактически была довольно распространена в академической науке в Китае в начале 2000-х годов. Однако официальное принятие этой концепции государством подчеркнуло важность пересмотра повествования для двух, поначалу кажущихся несовпадающими, целей: акцент на японской агрессии в долгосрочной перспективе и продолжающееся стремление представить Китай как межнационалистического, сотрудничающего актора в войне против фашизма, с четким намеком на то, что роль Китая в прошлом аналогична его роли в настоящем. Пока справедливо сказать, что ревизионистское изложение Китаем своего собственного повествования о военном времени как часть более широкого ревизионизма оказало большее влияние внутри страны, чем за рубежом; тем не менее, точка зрения Китая имеет определенный вес в таких местах, как Южная Корея, которая еще не смогла достичь полного примирения с Японией.
Китай как "цивилизационное государство"
Термин "нарратив" особенно уместен в еще одном примере борьбы за создание новой структуры, с помощью которой Китай может выразить свое глобальное видение широкому миру. Это пример Чжан Вэйвэя, который руководит Институтом Китая в Фуданьском университете (создан в 2015 году). Чжан заявляет: "У нас должно быть свое собственное повествование. Существует западный нарратив - основные взгляды западных СМИ на Китай, которые не являются точными и иногда очень вводят в заблуждение. Теперь у нас есть опыт". Именно в этом контексте он пишет о необходимости нового "хуаюй цюань" (话语权), или "дискурсивной силы", которая позволит Китаю эффективно выражать свое мировоззрение в мире конкурирующих глобальных дискурсов.