Читаем Deception Point (Точка обмана) полностью

"Sir," the technician gasped, running up. "There's been an accident!"- Сэр, - задыхаясь, с трудом выговорил техник, -произошел несчастный случай!
Ekstrom turned, looking distant, as if his thoughts were already deeply troubled with other matters.Экстром повернулся, еще не осознавая услышанного:
"What did you say?- Что ты сказал?
An accident?Несчастный случай?
Where?"Где?
"In the extraction pit.- В метеоритной шахте.
A body just floated up.Только что всплыло тело.
Dr. Wailee Ming."Доктор Уэйли Мин...
Ekstrom's face was blank.Лицо Экстрома ровным счетом ничего не выражало.
"Dr. Ming?- Доктор Мин?
But..."Как...
"We pulled him out, but it was too late.- Мы его вытащили, конечно, но слишком поздно. Сделать уже ничего нельзя.
He's dead."Он мертв.
"For Christ's sake.- Ради Бога!
How long has he been in there?"Сколько же он там находился?
"We think about an hour.- Думаем, примерно с час.
It looks like he fell in, sank to the bottom, but when his body bloated, he floated up again."Похоже, он поскользнулся и упал, опустился на дно, а потом снова всплыл.
Ekstrom's reddish skin turned crimson.И без того красное лицо Экстрома приобрело бордовый оттенок.
"Goddamn it!- Черт подери!
Who else knows about this?"Кто еще знает об этом?
"Nobody, sir.- Никто, сэр.
Only two of us.Только мы вдвоем.
We fished him out, but we thought we better tell you before-"Мы его выловили и решили, что прежде всего нужно сказать вам...
"You did the right thing."- Правильно.
Ekstrom exhaled a weighty sigh.- Экстром тяжело вздохнул.
"Stow Dr. Ming's body immediately.- Немедленно спрячьте куда-нибудь тело доктора Мина.
Say nothing."И ничего никому не говорите.
The technician felt perplexed.Техник, казалось, не ожидал такого ответа.
"But, sir, I-"- Но, сэр, я...
Ekstrom put a large hand on the man's shoulder.Экстром положил огромную руку на плечо парня:
Перейти на страницу:

Все книги серии Параллельный перевод

Похожие книги

Английский язык с Р. Э. Говардом
Английский язык с Р. Э. Говардом

В книге предлагается произведения Роберта Е. Говарда, адаптированные (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка. Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь. Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.\"Метод чтения Ильи Франка\"Повести:Jewels of Gwahlur (Сокровища Гвалура)The Devil In Iron (Железный демон)Rogues In The House (Негодяи в доме)The Tower Of The Elephant (Башня Слона)

Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Олег Дьяконов , Роберт Говард , Роберт Ирвин Говард

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Фэнтези / Языкознание / Образование и наука