Читаем Дегустатор ядов полностью

— Чего медлишь? Соглашайся скорее, — с нескрываемым раздражением поторапливал меня бывший хозяин покоев. — Тебе нечего терять. Учитывая особую «любовь» Майе к демоническим созданиям, он найдет за что лишить тебя головы, если уж надумает. Поэтому связь со мной — сущий пустяк. Я хоть дела порешаю и попытаюсь спасти твою шкуру. Больше о тебе позаботиться здесь будет некому.

— Впервые ваше имя я услышала еще в детстве, — после продолжительной заминки подала я голос. — В академии магистры почти каждый день приводили нам вас в пример. Вы преподавали в лучших учебных заведениях Мертебата, изобрели немало уникальных зелий и настоек, были мастером… точнее, профессионалом своего дела. Как вышло, что вас отравили?

Внезапный стук заставил меня вздрогнуть. Я надеялась, незваный гость уйдет, но в дверь снова заколотили. Бросившись открывать, вернулась, вспомнив об архимаге Клиреле. Несчастный раз за разом бился о невидимую стену в попытке выбраться из магического круга, ругаясь при этом на чем свет стоит.

— Выпусти меня скорее! — зло прорычал он.

Взмахом руки я извлекла из кувшина небольшой шарик воды и стерла с пола ритуальную соль. Призрак мгновенно испарился.

Стук повторился, на этот раз более настойчиво. Кому-то не терпелось увидеть меня. Я приложила к горящим щекам прохладные ладони, сделала несколько глубоких вдохов и нажала на бронзовую ручку.

— Генерал? Вот так новость! Чем обязана позднему визиту? Пришли посмотреть, как я обустроилась?

Все сирены обладали завидной стрессоустойчивостью. Я не была исключением. Пожалуй, только благодаря этой способности у меня не пропал дар речи, когда увидела на пороге главу безопасности. Мало того что во всем белом, так еще с корзинкой в руках!

Чтобы узнать, что в ней, мне не пришлось снимать артефакт, ведь из-под кружевной салфетки выглядывала гроздь винограда, зрелый персик показывал оранжевый бочок, а сочный апельсин оказался настолько ароматным, что с легкостью пробивал магическую преграду.

— Держи, — проговорил Майе, протягивая ношу и слегка напирая.

Я вынуждена была отстраниться. Нежданный гость воспользовался ситуацией и без приглашения вошел в гостиную.

— С чего вдруг такая щедрость? — вопреки намерению проявить любезность, неизвестно почему превратилась в колючего ежа.

— Ты почти ничего не съела вечером, — сказал он без привычной иронии и презрения, разглядывая комнату.

Второй раз за вечер я почувствовала, как брови покидают излюбленное место. Забота и Майе — две несовместимые вещи! Не иначе как на разведку пришел, а корзинку использовал в качестве прикрытия.

— Побоялись, что умру от голода и вам придется искать нового дегустатора? — сорвалась с языка очередная издевка.

— Возможно. Не помешал?

Сама того не желая, я уставилась на генерала. Хотя нет, слукавила. Разглядывать его доставляло мне не меньшее удовольствие, чем смотреть на море или звездное небо. За холодной внешностью и показной неприступностью Демона Ночи скрывалась бунтарская, полная огня натура. Мне ли не знать?

Мой взгляд прошелся по широкому лбу, серым глазам и замер на мужских губах. Память весьма некстати подбросила пару пикантных сцен из жаркой летней ночи. Закрыть глаза и протяжно выдохнуть — единственное, на что хватило сил в неравной борьбе с собой же. Этого оказалось достаточно, чтобы собрать воедино разрозненные мысли.

— Как видите, гостей я не принимала, поэтому нет, не помешали, — прохрипела в ответ.

Волна злости незамедлительно зародилась в груди и пронеслась по телу удушливым жаром. Майе обладал поразительной способностью то и дело нарушать мое душевное равновесие. Рядом с ним я ощущала себя менее сильной, и этому чувству пора было положить конец.

«Соберись, Рина! Не дай себя растоптать!» — пронеслись в голове мысли.

— Я слышал мужской голос. Вдобавок в комнате ощущается холод. Строишь заговор с ночным духом? — теплые нотки в приятном тембре вмиг сменились ледяными иголками.

Привычный тон Майе заставил поежиться и… облегченно выдохнуть. Его сладкие речи действовали на меня странным образом. Обезоруживали, что ли. И кто из нас после этого сирена?

— Вы так низко оцениваете меня, генерал, — я нарочно говорила медленно, нараспев, с легкой улыбкой, чтобы поддеть его. — Где я, а где ночные духи? Приди мне в голову связаться с нечистью, выбрала бы как минимум пугающих духов. Или мстительных. Но ни с теми, ни с другими дружбы я не вожу и не планирую заводить, — у меня не получилось скрыть горечь обиды. — Если у вас на этом все, прошу покинуть комнату. Несмотря на чистосердечное признание, вы вряд ли мне поверите. К тому же я сегодня очень устала и хотела бы лечь пораньше.

Я поставила на стол корзину с фруктами, которую на протяжении разговора держала перед собой, будто щит, и направилась к двери, желая выпроводить гостя.

— Неудивительно, так выложиться, — донеслось в спину. В словах Майе слышался подтекст, вынудивший меня обернуться и посмотреть на него. — Я знаю, что ты прошла инициацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы