Читаем Дегустатор ядов полностью

Я протянула к Кэролайн руку, однако та резко дернулась и с грохотом упала на ковер. Архимаг вконец обессилел. Пользуясь моментом, незваная гостья мгновенно вскочила на ноги и бросилась к двери. Правда, вскоре рухнула, словно подкошенная. Явно не без помощи великого мага.

При падении Кэролайн интуитивно разжала кулак. Крохотный черный флакончик выскользнул из ладони и с характерным звуком покатился по полу в сторону выхода. Я бросилась следом. Мне оставалось совсем немного, как неожиданно худая и сильная рука Кэролайн вцепилась в мою правую ногу и рванула на себя.

— Ты его не получишь! — взвизгнула она.

Не удержавшись, я растянулась пластом и начала отбиваться. Тщетно. Ее пальцы намертво вцепились в мою щиколотку. В следующий миг Кэролайн и вовсе вскочила мне на спину, перехватила горло и сжала в убийственной хватке, решив не дожидаться вечера и сослужить Майе службу.

— Сама разберусь с тобой, демоница. Вдруг зачтется? — пропыхтела плутовка в подтверждение моих мыслей.

В коридоре забухали шаги. Вероятно, наши крики достигли ушей стражников или же придворные доложили об устроенном грохоте.

— Скорее… — прохрипела я, изо всех сил пытаясь сделать вдох.

Внезапно раздался звон бьющегося стекла. Осколки вазы полетели в разные стороны. Кэролайн вмиг обмякла.

— Спасибо, — поблагодарила великого мага, выбираясь из-под экономки.

Не теряя ни секунды, схватила черную бутылочку и облегченно выдохнула. В следующий миг входная дверь распахнулась с такой силой, что ударилась о стену и жалобно заскрипела. Не успей я, флакон, а вместе с ним и свидетельство моей невиновности, оказались бы раздавленными тяжелыми сапогами охранников.

— Что здесь происходит? — грозно спросил широкоплечий начальник караула.

— Она пыталась меня убить. Вот доказательство, — я подняла вверх руку и продемонстрировала всем крохотную бутылочку.

— Что там? — прогромыхал вошедший в гостиную Майе.

«Откуда он взялся? Неужели женские разборки теперь в его компетенции? Предоставил бы дело кому-нибудь рангом ниже», — замелькали мысли.

Я сама сгорала от желания узнать, что за яд приготовила для меня Кэролайн, поэтому не спешила отдавать флакон. Откупорила его, сняла артефакт и легким движением руки направила к себе поток воздуха.

— Мать-королева ядов. То бишь аконит, — заключила я. — А не этим ли ядом убили Кента? Может, его смерть тоже ее рук дело?

На лице Майе не дрогнул ни один мускул. Казалось, он надел маску, отчего сложно было разобрать его мысли.

За спиной раздалось кряхтение. Я повернулась и заметила, что Кэролайн пришла в себя. Она держалась за голову и свирепо щурилась.

— Ах ты, гадина, опорочить меня решила, — зашипела плутовка. — Генерал, не верьте этой лживой твари. Все было совсем не так. Это она хотела меня убить, а я боролась за жизнь.

— Зачем ей тебя убивать? — ледяным тоном осведомился глава безопасности.

— Она сговорилась с демоническим отродьем, — твердо заявила Кэролайн и с нажимом добавила: — Яд не мой!

Взмахом руки начальник караула создал воздушный поток, который забрал пузырек с моей раскрытой ладони, и отдал Майе. Тот повертел его и убрал в карман брюк.

— Вообще-то, это вы в ее покоях, а не наоборот, — мудро заметил он.

— Так она меня в гости позвала. А я пришла. Откуда мне было знать, что она задумала. Постучалась, открыла дверь, зашла в гостиную, а демоница на меня из-за угла как наскочит. Если бы не вы, генерал, не видать мне больше солнца, не встречать рассветов, не провожать закатов…

Кэролайн наигранно шмыгнула носом, прижала кулаки к глазам и стала усердно тереть, делая вид, что плачет. Но сколько ни старалась, не выдавила ни слезинки. Только, казалось, этого никто не заметил. Майе смотрел исключительно на меня и усердно о чем-то думал. Ему ли не знать, что еще совсем недавно я была в термах?

— Что с ними делать? — потревожил тишину начальник караула.

Сердце забухало в груди в ожидании вердикта.

— Генерал? — нерешительно произнес он, когда по истечении минуты не услышал ответа.

— Обеих в допросную. И вызовите архимага Нолиса. Узнаем, кто из них говорит правду.

Огласив решение, глава безопасности резко повернулся, отчего черный плащ взмыл в воздух, и широким шагом покинул покои.

— Генерал Майе! Генерал Майе! — бросилась следом экономка.

Она была остановлена коренастым стражником с весьма недружелюбным взглядом. Сковывать нам запястья и щиколотки магическими путами никто не потрудился. Охранники просто встали по обеим сторонам возле нас и указали кивком на выход. Так, под конвоем, меня и Кэролайн доставили в допросную, которая находилась в подвале западной башни. Мы шли довольно быстро, тем не менее к моменту нашего появления архимаг Нолис был уже там.

— С кого начнем? — осведомился он, раскладывая на столе многочисленные магические атрибуты: золотые чаши, серебряные ножи, какие-то колбочки со светящимися жидкостями.

— С дегустатора, — не мешкая, отозвалась моя сердечная боль.

— Как пожелаете, генерал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы