Читаем Дегустатор ядов полностью

— Шесть так шесть, — ответила я с показным безразличием и заискивающе посмотрела на целителя. — Архимаг Арнтор, могу я обратиться к вам с просьбой?

Мужские щеки раскраснелись от моего сладкого голоска, а губы расплылись в широкой улыбке.

— Все что угодно для такой храброй девушки.

— Дайте мне, пожалуйста, книгу по некромантии.

Маленькие черные глазки архимага Арнтора вмиг округлились и стали похожи на пуговички от моего кителя.

— С этой просьбой, прекраснейшая минейра, вам стоило бы обратиться к архимагу Нолису, — неторопливо проговорил целитель, будто раздумывал, как поступить. — Правда, есть у меня одна занятная книга. Не настольное пособие для некроманта, но в ней содержится немало занятных сведений. Извольте полюбопытствовать: зачем она столь юной и здоровой особе?

— Чтобы возродиться, если мой дух все-таки отправится к Валадару.

Целитель открыл рот, собираясь возразить, но потом махнул рукой, подошел к книжному шкафу и начал в нем энергично рыться.

Тем временем я откинула край тонкого одеяла, которым меня кто-то заботливо укрыл, свесила ноги с кушетки и медленно поднялась.

— Держите. Вернете, когда получится. Мне она больше ни к чему, — произнес маг, протягивая увесистый фолиант почти в идеальном состоянии.

Я его забрала, только покидать процедурную не спешила. Сделав глубокий вдох, с благодарностью посмотрела на нашего с Дамианом спасителя.

— Спасибо, архимаг Арнтор. За все спасибо! Если бы не вы… — закончить фразу не позволил спазм, резко перехвативший горло.

— Будет вам, Морена, — похлопал он меня по плечу и всем видом дал понять, что хочет уже остаться один.

Я кивнула, коротко попрощалась и направилась к двери. Стоило оказаться в коридоре, как передо мной предстал начальник караула.

— Вы в состоянии ответить сейчас на вопросы? — под его грозным взглядом сложно было сказать «нет».

К тому же мне самой хотелось поскорее поймать отравителя, поэтому решительно заявила:

— Конечно.

— В таком случае пройдемте в мой кабинет, — с явным облегчением вымолвил мужчина и указал рукой на выход.

Допрос длился около получаса. К сожалению, я не поведала ничего, что могло бы изобличить преступника. Слишком уж он был хорош и неприметен. Начальник охраны в свою очередь не желал делиться информацией, что ужасно расстраивало. Я не представляла, кто стоял за чередой смертей и покушений. Были ли они вообще связаны? Кого стоило теперь опасаться и обходить стороной?

Многие факты указывали на Ламара. Он знал о папке с материалами, нелестно отзывался о бывшем дегустаторе. К тому же слишком быстро оказался у терм. Что блондин делал в их округе? Однако сердце не желало соглашаться с разумом. Я чувствовала, это не Ламар. И никто не переубедит меня в обратном, пока не поймаю его с поличным.

«Может, спросить у Эриты? — посетила голову идея. — Вдруг ей что-то известно? Она ведь неспроста уговорила меня забрать золотой кулон, очевидно, знала все наперед».

— Кого порекомендуете вместо себя в качестве дегустатора, пока полностью не оправитесь? — ворвался в сознание мужской голос.

Я встрепенулась, растеряно посмотрела на начальника охраны и прокрутила в памяти услышанное.

— Никого. Сама справлюсь. Возможно, гораздо медленнее, чем прежде, но справлюсь. Генералу будет спокойнее, если каждый займется своим делом.

— Это верно. Спасибо за понимание. Что ж, не буду тогда больше вас задерживать, — с губ моего нового начальника сорвался протяжный выдох, плечи заметно опустились. Мужчина встал из-за стола, поправил мундир и громогласно выдал: — Позвольте от всей стражи выразить благодарность за спасение главы безопасности. Сегодня вы проявили отвагу, небывалую силу и стойкость духа. Мертебат гордится вами, — пафосные речи сейчас были ни к чему, но он решил не откладывать их в долгий ящик.

— Служу королю и Мертебату! — выпалила на одном дыхании, как того требовали правила, и устало добавила: — Найдите, пожалуйста, преступника и… позаботьтесь о генерале.

Я покинула кабинет начальника караула с теми же сведениями, что получила за пять минут общения с целителем. Ни больше, ни меньше. Значит, придется самой их добывать.

В покоях меня ждал перепуганный сосед. Стоило открыть дверь, как он принялся мельтешить перед глазами.

— Наконец-то! — всплеснул он по-прежнему костлявыми руками. Куда только девал энергию, которой питался каждый день?! Помолчав несколько секунд, бывший дегустатор заохал: — Слава богам, жива и невредима! Весь дворец на уши подняла. Все только и говорят о тебе и Майе. Когда это уже закончится? Найду этого гада, придушу собственными руками.

— Ну-ну, — не удержалась я от сарказма.

— Что у тебя там? — указал призрак кивком на фолиант.

— Ничего интересного. Пособие по выживанию, — протараторила в ответ, крепче прижимая ношу к животу.

— Правильно. Тебе оно точно пригодится ближайшие полтора года. Пойду пособираю слухи и вернусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы