Читаем Дэя Эллохар: Потерянное прошлое (СИ) полностью

Дверь открылась, вошел слуга с белыми, собранными в хвост волосами, посмотрел на стол, поклонился, вышел. Риан поднялся, взял меня за руку, заставляя встать, и тут же наградил бокалом. Сам взял бутылку вина, второй бокал и, приобняв меня за талию, молча подвел к стеклянной стене справа.

— Императорский дворец, — хитро улыбаясь, сообщил магистр и указал на величественное строение, освещенное красными и фиолетовыми огнями.

Некоторое время ничего не происходило, а затем… Сначала весь дворцовый комплекс полыхнул алым! Свет резко стал ярче, и теперь отчетливо было видно, как по стенам забегали темные фигуры, а над дворцом начали кружиться драконы и всадники на ящерах. И я сначала не поняла, что происходит, но тут Риан открыл бутылку, наполнил наши бокалы и провозгласил тост:

— За наследного принца и его ужин.

И я поняла, кто получил «сюрприз» в постель. Пить вино оказалось невозможным, я просто хохотала, прислонившись к лорду Тьеру и уткнувшись в него носом. Как не расплескалось все из бокала — загадка.

Отсмеявшись, я честно высказалась

— Это весело. Правда, мне очень интересно, с чего это ты так бесишься? Принц где-то выбесил?

Лорд-директор сделал глоток и очень спокойно произнес:

— Сегодня его поступок был несколько жестоким, но… это мелочи.

Я тоже пригубила напиток и не удержалась:

— А что за поступок?

— Не хочу об этом говорить, — лицо Риана словно окаменело, — потому что как вспомню…

Под ногами вспыхнуло адово пламя, и магистр, с самым невозмутимым выражением лица, вылил все вино из бутылки в центр огненных всполохов. Дворец повторно полыхнул алым пламенем, из перехода донесся крик: «Наследник атакован! Опасность! Спасайте его высочество!» Пламя угасло. На ковре не осталось ни капли.

— Нет, — задумчиво произнес лорд Тьер, — это не то вино, которое мне бы хотелось пить в твоей компании. Как насчет моего любимого из каррисы?

Удивительные ощущения: легкий аромат каррисы, запах томленного под специями мясного окорока, чуть терпкий вкус соуса на губах и лицо магистра, освещаемое всполохами алого и синего пламени.

— На второй заход пошли, — меланхолично отозвался Риан. — Смотри, сейчас будут проверять защитный купол на прорыв материи…

Я смотрела… на Риана Тьера, лорда-директора Академии Проклятий и, допивая свой третий бокал вина, отчетливо понимала, что ни на что другое смотреть нет желания.

— У тебя такой взгляд, — магистр перестал обращать внимание на сотворенное им же безобразие.

— Какой?

— Удивительный. — Он отложил столовые приборы, взял бокал и произнес еще один тост: — За самые прекрасные глаза на свете.

Мне говорить не хотелось, и, отсалютовав, медленно допиваю все до дна… Вино сладкое, с едва уловимой кислинкой, и хочется наслаждаться каждым глотком…

В двери постучали.

Вошел сначала Ларре, низко поклонился, вопросительно посмотрел. Лорд-директор махнул рукой, дозволяя впустить посетителя.

Офицер Дворцовой стражи ворвался стремительно, замер на пороге, не особо низко поклонился и произнес:

— Лорд Тьер, на его высочество кронпринца было совершено покушение, вы должны явиться во дворец и…

— Стоп! — Риан откинулся на спинку стула и, медленно растягивая слова, полюбопытствовал: — Разве я являюсь начальником службы охраны его высочества?

— Но, — офицер Дворцовой стражи замялся, — но… вы глава безопасности империи и…

— И когда в империи будут сложности, я приму меры еще до того, как об этом станет известно Дворцовой страже. Свободны!

Офицер осознал, что на его просьбу согласием никто не ответит, и метнул жаждущий поддержки взгляд на меня. Сделал это зря.

— Хватит глазеть на мою невесту! — В голосе магистра отчетливо послышались рычащие нотки. Пф, какие же мы собственники!

Офицер дернулся, поклонился и исчез за дверью. Лорд-директор вновь взглянул в сторону растревоженного дворца, хмыкнул и, подняв бокал, провозгласил очередной тост:

— За тебя.

— Почему опять за меня? — Хотя на самом деле меня другой вопрос интересовал, его я и задала: — А чем провинился наследник империи?

Мне, наверное, никогда не понять лорда Риана Тьера, особенно вот такого, с чуть презрительной усмешкой на губах и в то же время с напряженным взглядом черных глаз, устремленных на вспыхивающий алым пламенем дворец.

— Я прожил четыре года при дворе повелителя гоблинов, — начал рассказывать Риан, — и должен признать, это неплохой народец, не хуже и не лучше нас всех. Однако у темных лордов несколько иной взгляд на мир — народы вроде троллей, гоблинов, орков считаются чем-то вроде отбросов. А то, что ранее разрозненные королевства гоблинов ныне являются единой империей, и это сильный и надежный союзник для нас, некоторые особи в придворных кругах считают… незначительным. Более того, кое-кто придерживается идеи о нашем превосходстве над гоблинами и необходимости напомнить союзникам о том, что их место на коленях.

— Гоблинам всегда поручают грязную работу, — вспомнила я, — мало кто выбивается в уважаемые мастера. Но редко кто способен выполнить ту работу, с которой легко справляется гоблин.

— Верно, родная, — произнес магистр, слегка улыбаясь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы