Независимо от того, под чьей властью находился Дамаск в интересующий нас период, при чтении 1 Кор появляется закономерный вопрос: почему глава чужой этнической общины или глава администрации Ареты преследовал еврея Павла? Логичное и правдоподобное объяснение, которое предлагал целый ряд исследователей (см.:
Что касается бегства из Дамаска, то в целом Деян и Послания содержат больше общей, чем противоречивой, информации: и в том и другом случае Павла спускают в корзине, и в том и другом случае он спасается бегством от нависшей над ним опасности, и в том и другом случае бегство через городские ворота было невозможно, так как его там поджидали. Единственное расхождение – это то, по чьей инициативе Павла должны были задержать. В Деян это евреи, у Павла – этнарх царя Ареты.
Церковь в мире и благоденствии (9:31)
31
Ἡ μὲν οὖν ἐκκλησία καθ᾿ ὅλης τῆς Ἰουδαίας καὶ Γαλιλαίας καὶ Σαμαρείας εἶχεν εἰρήνην, οἰκοδομουμένη καὶ πορευομένη τῷ φόβῳ τοῦ κυρίου, καὶ τῇ παρακλήσει τοῦ ἁγίου πνεύματος ἐπληθύνετο.31
Итак, церковь во всей Иудее, Галилее и Самарии имела мир, укрепляясь и живя в страхе Господа, и утешением Святого Духа умножалась.9:31 Ἡ… ἐκκλησία (церковь)
– в ряде рукописей (в том числе в P) слово «церковь» стоит во множественном числе, однако лучшие рукописи имеют здесь единственное число, которое вряд ли является исправлением, спровоцированным желанием выразить идею единства церкви, поскольку в таком случае аналогичные исправления были бы сделаны в Деян 15:41 и в Деян 16:5, где в обоих случаях в исходных текстах, безусловно, стоит множественное число. Скорее всего, единственное число было изменено на множественное в целях унификации с этими двумя местами (καὶ Γαλιλαίας (и Галилее)
– единственное упоминание о христианской общине в Галилее.Петр в Лидде: исцеление Энея (9:32-35)
32
Ἐγένετο δὲ Πἐτρον διερχόμενον διὰ πάντων κατελθεῖν καὶ πρὸς τοὺς ἁγίους τοὺς κατοικοῦντας Λύδδα. 33 εὗρεν δὲ ἐκεῖ ἄνθρωπόν τινα ὀνόματι Αἰνέαν ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ κατακείμενον ἐπὶ κραβάττου, ὃς ἦν παραλελυμένος. 34 καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ Πέτρος· Αἰνέα, ἰᾶταί σε Ἰησοῦς Χριστός· ἀνάστηθι καὶ στρῶσον σεαυτῷ· καὶ εὐθέως ἀνέστη. 35 καὶ εἶδαν αὐτὸν πάντες οἱ κατοικοῦντες Λύδδα καὶ τὸν Σαρῶνα, οἵτινες ἐπέστρεψαν ἐπὶ τὸν κύριον.32
Случилось, что Петр, обходя всех, пришел и ко святым, живущим в Лидде. 33 Нашел он там одного человека по имени Эней, восемь лет лежащего в постели, который был парализован. 34 И сказал ему Петр: «Эней, исцеляет тебя Иисус Христос; встань и застели себе [постель]», – и тот сразу же встал. 35 И видели его все живущие в Лидде и в Сароне, которые обратились к Господу.