Читаем Деяния данов. Том 2 полностью

{14.4.5} Свено ещё никогда не был так неуверен в исходе битвы, как сейчас. 2Однако при виде того, как неприятель сам лишает себя того, что могло бы помочь ему в трудной ситуации, глубокое отчаяние Свено сменилось самыми радужными надеждами. 3Для него отнюдь не составило тайны то, что, лишившись конницы, войско Канута стало слишком медленным и оказалось без своих лучших воинов, так что тем самым они скорее уменьшили свою защищённость, чем повысили устойчивость. И дабы не показалось, что в его войске отсутствует такая разновидность воинов, он приказал жителям Виберги, не умевшим воевать на лошадях, драться в пешем строю; 4‘при этом часть из них он распределил между лучниками и пращниками’, чьим оружием были лёгкие метательные снаряды и камни. 5Рядом с ними ‘по флангам он поставил конницу’, которая должна была ударить по врагу с тыла. 6Тем человеком, кто в главных чертах придумал этот боевой порядок, был Вальдемар, который, хотя и был ещё юн годами, уже тогда выделялся [среди прочих] глубоким умом и смекалкой. 7Именно он дал совет поставить свою пехоту против пехоты противника, а конницей ударить с флангов и тыла.

{14.4.6} По тому, как неприятель расположил разные части своего войска, Канут понял его намерения и попытался не дать ему возможности загнать себя в ловушку. Чтобы не допустить этого и не позволить врагу обойти себя со спины, он решил атаковать первым. Направив удар всего своего войска на плотные ряды [неприятельской] пехоты, он, пока воины Свено, действуя беспорядочно и разрозненно, пытались оказать ему сопротивление, почти полностью её уничтожил. 2Однако ‘этот смелый поступок так и не смог отвратить нависшей над ним опасности’. Своей разделённой на отряды конницей Свено обложил его войско с двух сторон и, после того как те лошади, которых Канут приказал поставить позади своей рати, опасаясь, что его воины воспользуются ими для бегства, стали выказывать беспокойство, решительным нападением с двух сторон прогнал их прочь. 3Увидев это, ‘Канут решил развернуть боевой порядок’, приказав своим воинам прекратить сражение с пехотой и обратить теперь [всё своё внимание] на всадников. 4Итак, теперь им нужно было повернуться лицом к тем, кто нападал на них со спины. 5Свено же, ‘не особо полагаясь на своё оружие и боясь подвергать чрезмерной опасности своих лошадей, продолжал изматывать врага внезапными наскоками с разных сторон’. Не решаясь вступать в открытый бой со всем его войском, он старался взять врага измором, нападая по-настоящему лишь на тех его воинов, кто ‘в этой беспорядочной битве осмеливался выйти слишком далеко за пределы общего строя и, ‘не понимая, где находится’, сломя голову бежал вперёд навстречу опасностям.

{14.4.7} Все эти стычки сильно утомили воинов Канута, чьи боевые порядки были донельзя истерзаны постоянными атаками и производимыми с разных сторон нападениями конницы Свено. Они дошли до такого истощения и устали так сильно, что вопреки всякому воинскому обычаю [в изнеможении] садились [на землю] прямо посреди жаркой схватки. 2Поскольку (л.135об.)|| сил ни для бегства, ни для того, чтобы продолжить битву, уже не было, они решили, что спасение для них заключается во внимательной обороне. Сомкнув строй, они принялись понемногу, соблюдая все необходимые меры предосторожности, отступать в сторону того города, чьих жителей они только что обратили в бегство, надеясь найти защиту в домах своих врагов. 3Так, сохраняя свой строй, они и вошли в город, при этом [часть] воинов всё это время оберегала их от [возможных нападений] неприятеля с тыла. 4Так зачастую и бывает, что, лишь оказавшись в крайней нужде, люди обретают [необходимую] уверенность в своих силах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Деяния данов

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
10 гениев, изменивших мир
10 гениев, изменивших мир

Эта книга посвящена людям, не только опередившим время, но и сумевшим своими достижениями в науке или общественной мысли оказать влияние на жизнь и мировоззрение целых поколений. Невозможно рассказать обо всех тех, благодаря кому радикально изменился мир (или наше представление о нем), речь пойдет о десяти гениальных ученых и философах, заставивших цивилизацию развиваться по новому, порой неожиданному пути. Их имена – Декарт, Дарвин, Маркс, Ницше, Фрейд, Циолковский, Морган, Склодовская-Кюри, Винер, Ферми. Их объединяли безграничная преданность своему делу, нестандартный взгляд на вещи, огромная трудоспособность. О том, как сложилась жизнь этих удивительных людей, как формировались их идеи, вы узнаете из книги, которую держите в руках, и наверняка согласитесь с утверждением Вольтера: «Почти никогда не делалось ничего великого в мире без участия гениев».

Александр Владимирович Фомин , Александр Фомин , Елена Алексеевна Кочемировская , Елена Кочемировская

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
1066. Новая история нормандского завоевания
1066. Новая история нормандского завоевания

В истории Англии найдется немного дат, которые сравнились бы по насыщенности событий и их последствиями с 1066 годом, когда изменился сам ход политического развития британских островов и Северной Европы. После смерти англосаксонского короля Эдуарда Исповедника о своих претензиях на трон Англии заявили три человека: англосаксонский эрл Гарольд, норвежский конунг Харальд Суровый и нормандский герцог Вильгельм Завоеватель. В кровопролитной борьбе Гарольд и Харальд погибли, а победу одержал нормандец Вильгельм, получивший прозвище Завоеватель. За следующие двадцать лет Вильгельм изменил политико-социальный облик своего нового королевства, вводя законы и институты по континентальному образцу. Именно этим событиям, которые принято называть «нормандским завоеванием», английский историк Питер Рекс посвятил свою книгу.

Питер Рекс

История