Читаем Действующие лица полностью

Укусы мошки горят на губах,Как поцелуи врага.Привычно мечтая о вкусных грибах.Олени чешут рога.Солнца нет и быть не должно.Откуда ему быть.Сыро, тепло, насекомо, темноИ долго ещё плыть.Наш главный был мрачен и, кажется, нем,И нос его цвёл, как заря.Тогда появилось слово «зачем»,И следом за ним – «зря».Зачем мы плывём по этой реке?Зачем нас едят и пьют?А где-то огни. Там царит этикет.Там благоденствует плут.Зря мы плывем. Никому ни к чемуТрудные наши труды.А главный молчал и смотрел во тьму,И пар валил от воды.Когда мы пришли через тысячу летТуда, где конец пути,То перед тем, как взорвать этикет,Мы буху сказали: «Плати!»Бух разделил нам пузатый пакет:Впору друг друга купить.Но перед тем, как вернуть этикет,Мы отправились пить.Мы пили за каждый стотысячный лист,За каждый неверный шаг.А главный вдруг оказался речист,И главный сказал так:«Налейте мне из того пузыря,И не стоит трясти тряпьём.Не знаю, возможно, мы плавали зря,А может, и нет. Взопьём».Мы чуть не сожрали его живьём,А нос его цвёл, как заря.И кто-то сказал: «Зачем живем?»И никто не сказал: «Зря».<p>Остров Преображения</p></span><span></span><span><p>(море Лаптевых)</p></span><span>Полярный мак в четыре лепестка,Полярный день, полярное сиянье,Свирепая полярная тоска,Которую не скроют возлияньяНи излиянья в обществе, давноУстановившем призрачный порядок:Тяжёлый сон, повторное киноИ максимум душевных неполадок.Коверкая нормальные слова,Всему давать дурное толкованье.Вот так мы населяем острова —Используя себя до основанья.Полярный круг, почти как знойный юг,А знойный юг – литературный трюк.Твой верный друг тебе не верит вдруг.Свободных женщин не найти вокругЗа сотню островов. Твоя женаОтсутствием твоим пораженаБыла недолго: не ее вина,Что Север, как Великая Стена,Вас разделил… Нам надо уходить —Нас только север может охладить!Что пользы за газетами следить,Потомков незначительных плодить?Иная бесконечность нам в удел —Чтоб ветер в мачтах домика гудел,Чтоб толстый капитан СевморпутиНам руки жал и всё не мог уйти!..Полярный мак. Полярная сова.Полярное медлительное море.Вот так мы обживаем острова,Завысив цену самой мелкой ссоре.Весь мир возненавидя, вдруг замри,С ним обретя высокое слиянье!Два обелиска на краю землиИ вечное полярное сиянье…<p>Ждём самолёта</p></span><span></span><span><p>(р. Агапа, Таймыр)</p></span><span>
Перейти на страницу:

Все книги серии Петроградская сторона

Плывун
Плывун

Роман «Плывун» стал последним законченным произведением Александра Житинского. В этой книге оказалась с абсолютной точностью предсказана вся русская общественная, политическая и культурная ситуация ближайших лет, вплоть до религиозной розни. «Плывун» — лирическая проза удивительной силы, грустная, точная, в лучших традициях петербургской притчевой фантастики.В издание включены также стихи Александра Житинского, которые он писал в молодости, потом — изредка — на протяжении всей жизни, но печатать отказывался, потому что поэтом себя не считал. Между тем многие критики замечали, что именно в стихах он по-настоящему раскрылся, рассказав, может быть, самое главное о мечтах, отчаянии и мучительном перерождении шестидесятников. Стихи Житинского — его тайный дневник, не имеющий себе равных по исповедальности и трезвости.

Александр Николаевич Житинский

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Стихи и поэзия / Поэзия
Действующие лица
Действующие лица

Книга стихов «Действующие лица» состоит из семи частей или – если угодно – глав, примерно равных по объёму.В первой части – «Соцветья молодости дальней» – стихи, написанные преимущественно в 60-70-х годах прошлого столетия. Вторая часть – «Полевой сезон» – посвящена годам, отданным геологии. «Циклотрон» – несколько весьма разнохарактерных групп стихов, собранных в циклы. «Девяностые» – это стихи, написанные в 90-е годы, стихи, в той или иной мере иллюстрирующие эти нервные времена. Пятая часть с несколько игривым названием «Достаточно свободные стихи про что угодно» состоит только из верлибров. «Сюжеты» – эта глава представлена несколькими довольно многострокими стихами-историями. И наконец, в последней главе книги – «Счастлив поневоле» – собраны стихи, написанные уже в этом тысячелетии.Автору представляется, что именно в таком обличье и состоянии книга будет выглядеть достаточно цельной и не слишком утомительной для возможного читателя.

Вячеслав Абрамович Лейкин , Дон Нигро

Драматургия / Поэзия / Пьесы

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия