Читаем Дэйвенпорты полностью

Стук в дверь развеял ее грезы. Хелен выглянула из-за подлокотника. В библиотеку вошел Джейкоб Лоренс и закрыл за собой дверь. А она только-только прогнала от себя мысли о нем. И вот британец оказался перед ней, опершись спиной о дверь библиотеки. Он рассматривал полки, изучал кожаные переплеты собраний сочинений и тщательно подобранных произведений искусства, которые располагались между ними. Хелен пригнулась как можно ниже, а потом выругалась себе под нос. В снежно-белом платье, которое ее вынудила надеть мама, спрятаться было невозможно. Когда Эми-Роуз, напоминая о том, как важно пользоваться за ужином салфетками и подкалывать булавкой шлейф платья, повернула ее сегодня к зеркалу, Хелен едва узнала себя в отражении.

– Идеальное укрытие, – похвалил Джейкоб Лоренс, подходя ближе.

Он тяжело плюхнулся в соседнее кресло. «Слишком близко, – подумала девушка. – И все же так хотелось бы оказаться к нему еще ближе. Если бы мы сбежали в малую столовую, то вместе сидели бы на софе…» Кожа ее горела так, будто Хелен оказалась под палящим солнцем.

Согнутым пальцем Джейкоб Лоренс развязал шелковый галстук-бабочку и расстегнул две верхние пуговицы рубашки.

– Не поймите меня неправильно, праздник замечательный. – Он указал на дверь. – Даже превосходный. Когда я заметил, как вы ускользнули, то подумал, что у вас наверняка есть тайное убежище. Как скоро нас найдут?

Хелен таращилась на основание его шеи, на изящную ключицу под тонкой кожей, на то, как двигался его кадык, когда мистер Лоренс говорил. Нельзя сказать, чтобы он непристойно обнажился, но только почему она не могла отвести от него взгляд?

– Хелен? – мистер Лоренс мягко коснулся ее плеча.

– Эм! – Девушка вздрогнула, пытаясь выудить его вопрос из затуманенного сознания. «Думай!» – В зависимости от того, кого отправят искать. Джон поймет, где я, и уведет погоню в противоположную сторону. – Улыбка ее потускнела. – А Оливия будет долго меня искать, а потом найдет и поведет назад. – Девушка уставилась в стену, представив, как сестра кружит по зале в танце и общается с гостями. – Вечеринки – это ее стихия. Она знает всех по именам. Интересуется, как поживают родственники гостей, как прошла поездка, помнит даже, у кого болят колени и все такое. Да, и еще она обожает наряжаться.

Джейкоб Лоренс склонил к ней голову:

– Тогда, пожалуй, нам повезло: мы нашли лучшее место в доме, где можно отсидеться. А я помню длинный список ваших достоинств, которые вы перечислили, пока мы с вами курили. К сожалению, хозяин отеля починил тот выключатель.

От его улыбки по коже Хелен прошла восхитительная волна мурашек. Но одновременно девушка была сбита с толку. Она не должна так себя чувствовать рядом с ним. И как мистер Лоренс мог предпочесть спрятаться в библиотеке вместе с Хелен, вместо того чтобы быть с Оливией?

– Послушайте, вы не обязаны развлекать некрасивую сестру, – сказала она. – Вы с Оливией созданы друг для друга. Она будет превосходной женой, ведь у нее все получается превосходно. Она отзывчивая и красивая. И… – Хелен запнулась.

Она не могла думать ни о чем, кроме собственных недостатков. Видела все острые углы своего характера, которые мама и миссис Милфорд пытались сгладить и отполировать. А в сравнении с сестрой ее недостатки всегда будут выглядеть как колючки. И соревноваться с ней бессмысленно. По крайней мере в этом. И одновременно Хелен всей душой хотела, чтобы сестра была счастлива.

От каждого вдоха болела грудь. Девушка встала, чтобы отойти от мистера Лоренса подальше, прижалась лбом к прохладному дереву книжного шкафа. Мистер Лоренс тоже встал, будто чтобы подойти к ней, но остался на месте.

– Хелен.

Она чуть повернулась. Мужчина сделал шаг вперед, поколебался и протянул ей руку:

– Можно?

Девушка кивнула, и мистер Лоренс сделал шаг к ней, смахнул слезу с ее носа. Легонько коснулся пальцами ее лица, повернул его к себе. Посмотрел на Хелен, впился взглядом в ее глаза.

– Ты красива, – сказал он.

Джейкоб Лоренс наклонился к ней. Его дыхание задевало ее волосы. От него пахло кедром, вином со специями и еще немного сигаретами. Девушка подумала: интересно, каково было бы поцеловать его. Он был так близко. И как будто ждал ее решения.

И Хелен приняла это решение.

Она прижалась губами к его губам. Хелен хотела этого с того самого дня, когда они измазались в грязи. И реакция мистера Лоренса подпитала ее желание. Он поцеловал ее в ответ с такой же страстью, которую девушка так отчаянно пыталась скрыть. Когда она вспомнила, почему ее чувства к этому человеку должны были оставаться в тайне, девушка замерла. И этот идеальный, украденный поцелуй показался ей кислым. Мистер Лоренс отстранился, словно тоже вспомнил о том, что их поцелуй против правил.

Хелен вдруг ощутила холод и будто бы потеряла равновесие. Страсть в глазах мистера Лоренса сменилась болью. Эта перемена для Хелен была точно удар. Она снова села в кресло. Мистер Лоренс сделал жест, будто хотел утешить ее, но Хелен требовалось вовсе не это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйвенпорты

Дэйвенпорты
Дэйвенпорты

Восхитительный, яркий, роскошный исторический роман о брате и двух сестрах из влиятельной семьи Дэйвенпортов, которые стремятся найти свое признание и свою любовь.Для поклонников сериалов «Бриджертоны», «Аббатство Даунтон» и романов Джейн Остин и сестер Бронте.Чикаго, 1910 год. Дэйвенпорт – одна из самых успешных, состоятельных и влиятельных семей в городе. Неудивительно, что дети Дэйвенпортов становятся объектом пристального внимания со стороны противоположного пола.Красавица Оливия собирается выйти замуж. Точнее, собиралась, пока не встретила харизматичного и чертовски привлекательного Вашингтона ДеУайта, борца за права.Целеустремленную Хелен женихи нисколько не интересуют. Вместо походов по магазинам за платьями она предпочитает ремонтировать автомобили. Только вот ее строгий отец от этого занятия не в восторге.Старший брат и наследник Джон оказался втянутым в любовный треугольник. Сможет ли он сделать правильный выбор и не стать жертвой интриг?«Великолепный дебютный роман Кристал Маркис переносит читателей в мир гламура и холодного расчета. Необыкновенное, совершенно очаровательное чтение». – Аяна Грей, автор бестселлера «Хищные звери»

Кристал Маркис

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Цель
Цель

Студентка-старшекурсница Сабрина Джеймс спланировала свою жизнь заранее: учеба в колледже, поступление на юридический факультет университета, престижная работа. И в этой жизни точно нет места романтичному хоккеисту, который верит в любовь с первого взгляда. Все же девушка проводит с Джоном Такером одну ни к чему не обязывающую ночь, даже не предполагая, что она изменит ее жизнь.Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных. Даже если сердце неприступной красавицы остается закрытым для него. Сможет ли парень убедить ее, что в жизни есть цели, которых лучше добиваться сообща?

Эль Кеннеди

Любовные романы