Читаем Дэйвенпорты полностью

Теперь она погружалась в раздумья. Ее глаза то и дело поглядывали на входную дверь. Пока Джон говорил о своих с Хелен планах и мерах, которые он собирался предпринять, если отец отклонит их предложение, Руби все искала одно знакомое лицо. Девушка кивала и вставляла словечки, чтобы Джон продолжал рассказывать.

Но как раз в тот момент, когда Руби уже решила, что Харрисон Бартон не придет на вечеринку, он вошел в залу. Танцующие замедлились, музыка зазвучала приглушенно. Все вокруг мистера Бартона расплывалось, а его силуэт, наоборот, вырисовывался предельно четко. Руби вздохнула с облегчением.

Песня закончилась, и девушка, еще не осознав, что делает, сказала:

– Извини.

Она ускользнула из объятий Джона, прежде чем тот успел ответить. Руби проложила себе путь туда, где только что видела мистера Бартона. Обошла столики, за которыми сидели друзья родителей и бизнесмены, которых она знала только по фотографиям в газетах. И тут ее руку обхватили чьи-то пальцы и заставили Руби остановиться.

– Ты потрясающая девушка, – сказала мать, убирая кудряшку с лица Руби. – Мы с твоим отцом зря тебя недооценивали, – добавила она. Миссис Тремейн постучала пальцем по кончику носа, как будто что-то скрывала. – Вы с Джоном такая чудесная пара.

– Я же говорила, что у меня есть план, – сказала Руби.

Она попыталась высвободить руку. Девушка потеряла из виду Харрисона и не хотела продолжать этот разговор здесь.

Миссис Тремейн коснулась камня на цепочке вокруг шеи Руби.

– Ну что ж, не знаю, как ты там вертишь Харрисоном Бартоном, но это работает. Джон кажется совершенно влюбленным.

Руби закатила глаза и наконец высвободила руку.

– Не знаю, почему вы во мне сомневались.

Она попыталась обойти мать. Но миссис Тремейн мягко взяла Руби под руку. Она погладила щеку дочери, и та немного смягчилась. Ведь именно этого Руби и хотела. Впервые за несколько недель напряженная скованность ушла с лица матери. Руби накрыла ладонью мамину руку, все еще прижатую к ее щеке. Девушка запечатлела в памяти эту перемену в чертах матери, а потом мягко отстранилась, оборвав редкий момент проявления нежности.

– Я так тобой горжусь, – сказала миссис Тремейн.

Ее слова пригвоздили Руби к полу. Сильнее, чем появление мистера Бартона.

Краем глаза Руби уловила движение, и внутри у нее все сжалось.

– Добрый вечер, миссис Тремейн, – проговорил мистер Бартон.

– Мистер Бартон.

Миссис Тремейн напоследок глянула на Руби и вышла из алькова.

Мистер Бартон стоял в шаге от девушки, нахмурив брови. Он колебался.

– Мисс Тремейн, может, пройдемся?

Руби хватило сил кивнуть. Она мысленно прокрутила последние секунды разговора с матерью. Мысли ее так и вертелись в голове: девушка пыталась определить, что именно Харрисон Бартон успел услышать. Она полагала, что более чем достаточно.

Молодой человек позволил ей идти первой, а сам шел рядом. Ткань его нового смокинга то и дело касалась ее руки. Руби искоса глянула на его лицо. Мистер Бартон казался спокойным, но она видела напряженность в его глазах. Музыка и разговоры стихли, когда Руби и ее спутник вышли в холл, похожий на пещеру. Уже была поздняя ночь, так что гости все были в бальной зале и саду, а прислуга занялась другими делами. Руби и мистер Бартон оказались одни.

Девушка облизнула губы. Во рту у нее пересохло. Она дюжину раз репетировала слова, но сейчас эта фраза, даже когда девушка произносила ее про себя, казалась блеклой. «Было весело, но мы никогда не могли бы быть вместе… мои рука и сердце отданы другому». О-о-ох. Она не могла сказать ему такое сейчас. После того, что он рассказал ей о своей семье и жизни, после того, как сама Руби поведала свои тайны ему, а не Оливии. После поцелуя, который показал, как отчаянно Руби хотела знать, что ей достаточно быть такой, какая она есть сейчас. Этот поцелуй пробудил в ней уверенность, дал ей ощущение легкости, как будто возможно что угодно. Когда Харрисон был рядом, Руби наполняло такое счастье, что она готова была лопнуть. Когда она держала его за руку, у нее сердце пело. В тот вечер, когда девушка вернулась домой с колье, она напевала!

Молодой человек убрал руки в карманы и покачался на пятках. Судя по всему, он, точно так же, как и Руби, не горел желанием затевать этот разговор.

– Что происходит, Руби? – Харрисон ссутулил плечи, будто готовясь к удару. – Что все это значит? – Он покачал головой: – Правду, пожалуйста.

Руби почувствовала соленый привкус в горле. Она не хотела отвечать. Не могла.

– Наверное, мне хотелось верить, что ты не такая, как другие девушки. Что ты не пытаешься подобраться ко мне поближе, польстившись на мои деньги.

Руби растерялась:

– Мне не нужны были твои деньги.

Мистер Бартон провел ладонями по лицу.

– А о чем говорила твоя мать? Что за план?

Руби смотрела на брошь у него на лацкане. Она только сейчас заметила, что это камень в форме слезы. Рубин. Грудь ее сжалась. Она все бы отдала, чтобы они оказались где угодно, только не здесь. На расстроенное лицо мистера Бартона нестерпимо было смотреть.

– Я…

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйвенпорты

Дэйвенпорты
Дэйвенпорты

Восхитительный, яркий, роскошный исторический роман о брате и двух сестрах из влиятельной семьи Дэйвенпортов, которые стремятся найти свое признание и свою любовь.Для поклонников сериалов «Бриджертоны», «Аббатство Даунтон» и романов Джейн Остин и сестер Бронте.Чикаго, 1910 год. Дэйвенпорт – одна из самых успешных, состоятельных и влиятельных семей в городе. Неудивительно, что дети Дэйвенпортов становятся объектом пристального внимания со стороны противоположного пола.Красавица Оливия собирается выйти замуж. Точнее, собиралась, пока не встретила харизматичного и чертовски привлекательного Вашингтона ДеУайта, борца за права.Целеустремленную Хелен женихи нисколько не интересуют. Вместо походов по магазинам за платьями она предпочитает ремонтировать автомобили. Только вот ее строгий отец от этого занятия не в восторге.Старший брат и наследник Джон оказался втянутым в любовный треугольник. Сможет ли он сделать правильный выбор и не стать жертвой интриг?«Великолепный дебютный роман Кристал Маркис переносит читателей в мир гламура и холодного расчета. Необыкновенное, совершенно очаровательное чтение». – Аяна Грей, автор бестселлера «Хищные звери»

Кристал Маркис

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Цель
Цель

Студентка-старшекурсница Сабрина Джеймс спланировала свою жизнь заранее: учеба в колледже, поступление на юридический факультет университета, престижная работа. И в этой жизни точно нет места романтичному хоккеисту, который верит в любовь с первого взгляда. Все же девушка проводит с Джоном Такером одну ни к чему не обязывающую ночь, даже не предполагая, что она изменит ее жизнь.Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных. Даже если сердце неприступной красавицы остается закрытым для него. Сможет ли парень убедить ее, что в жизни есть цели, которых лучше добиваться сообща?

Эль Кеннеди

Любовные романы