Читаем Дэйвенпорты полностью

– Свою жизнь с Робертом я бы ни на что не променяла, – сказала миссис Милфорд. – Многое из того, что влияет на наши жизни, нам неподвластно. И если уж нам выпадает возможность сделать выбор, надо за нее хвататься. Жизнь слишком коротка и слишком полна душевной боли.

Хелен кивнула.

– Но как же Оливия? Сначала она вроде бы была в восторге. Они с мистером Лоренсом проводили вместе почти каждый день. А теперь…

Хелен одернула себя, ведь еще мгновение – и она разболтала бы компаньонке свои подозрения: Оливия вечером куда-то тайком ушла, почти как сама Хелен. Только старшая сестра ушла за пределы особняка. Хелен вытерла лицо и позволила миссис Милфорд помочь ей подняться.

– А теперь, – повторила компаньонка, – что-то изменилось? – Лицо ее было куда красноречивее слов. – Может, изменилась твоя сестра?

Хелен вспомнила ужин, во время которого Оливия стала спорить с отцом. Сестра не упрекала Хелен, что та не занимается волонтерством, и не жаловалась, что ей приходится вместе с матерью посещать собрания советов благотворительных организаций. Хелен раньше думала, что это оттого, что Руби так много времени проводит с мистером Бартоном, и Оливии просто нечем заняться. А может, Оливия на самом деле что-то задумала?

– Если у тебя на самом деле сильные чувства к британцу, то скажи об этом сестре, пока они с мистером Лоренсом не зашли слишком далеко.

«Например, не подошли к алтарю». Наставница вздернула бровь, как будто почувствовав, к какому выводу пришла подопечная. Хелен кивнула. Может, и неплохо, что рядом с ней есть такая компаньонка. Когда миссис Милфорд объявила, что занятие окончено, и собрала вещи, Хелен проводила ее до дверей.

– Я вижу, у тебя начало что-то откладываться, – усмехнулась миссис Милфорд.

– Похоже, что так.

Хелен потянула на себя тяжелую дубовую дверь. Но улыбка мгновенно сошла с ее лица, как только она увидела, кто за этой дверью стоял.

Джейкоб Лоренс. Он поднял руку, чтобы взяться за дверной молоток. Хелен не могла отвести от него взгляд.

– Добрый день, мистер Лоренс, – произнесла миссис Милфорд.

Она бочком прошла мимо молодых людей. Хелен поглядела на нее, взглядом умоляя наставницу остаться. Но миссис Милфорд только едва заметно покачала головой и стала спускаться по лестнице.

– Времени мало, – добавила она.

Сердце Хелен бешено забилось. Дыхание участилось.

Она захлопнула дверь у мистера Лоренса перед носом.

Именно так: захлопнула дверь и подперла ее спиной, чтобы отстраниться от британца. Грудь так жутко сдавило, что девушка чуть дышала. «Я не могу так поступить с сестрой».

Хелен снова открыла дверь.

Джейкоб Лоренс по-прежнему стоял за ней, подняв брови. Миссис Милфорд остановилась, собираясь открыть дверцу экипажа. Она изумленно смотрела на Хелен.

– Я пришел навестить Оливию, – сказал молодой человек.

– Ну естественно, – грубо ответила девушка.

И тут же возненавидела себя за это. Она бросилась ему на шею на годовщине свадьбы родителей, вынудила его предать Оливию и захлопнула дверь у него перед носом. Если кто и заслуживал презрения, так это Хелен.

– Хелен, нам надо поговорить, – сказал Джейкоб Лоренс.

– Потрясающая мысль. – Рядом с Хелен появилась миссис Дэйвенпорт. – Оливии сейчас нет. Кто бы мог подумать – так она к концу года войдет в совет каждого общественного клуба в Чикаго. – Мать поправила воротник блузы Хелен. – Думаю, вам неплохо бы какое-то время пообщаться, узнать друг друга получше. Ведь скоро мы будем одной семьей. – Улыбка матери сияла ярче солнца. – Хелен, ты ведь сможешь на несколько часов составить мистеру Лоренсу компанию?

– Мама, – начала было Хелен, – ты, кажется, забыла…

– Ничего-ничего, другие дела подождут.

Миссис Дэйвенпорт помахала миссис Милфорд. Она спустилась к компаньонке, и женщины завели о чем-то беседу возле экипажа. Хелен вышла на лестницу. Ее напряжение выросло стократно. Девушка мысленно молила миссис Милфорд сказать, что у них сегодня занятия.

У мистера Лоренса на щеках ходили желваки, как будто следующие слова ему произнести будет больно:

– Это необязательно, если вы не хотите.

Хелен вздохнула и спустилась по ступеням. Прошла по подъездной дорожке. Остановилась возле автомобиля, любуясь отделкой салона. Услышав за спиной шаги мистера Лоренса, девушка сказала:

– Она узнает. – Хелен посмотрела на него через плечо: – Мама всегда знает. Где ваш экипаж?

– Ваш брат убедил меня попробовать вот такой транспорт. Не уверен, что мне нравится в нем ездить. – Мистер Лоренс открыл перед ней дверь. – Куда поедем? – спросил он.

Миссис Милфорд посмотрела на автомобиль, потом на парочку, не горящую желанием в него садиться:

– Думаю, будет тесновато, но как-нибудь поместимся, – сказала она, подходя.

Женщина прошла между ними, залезла в машину и устроилась посередине скамьи.

Хелен сглотнула, ощущая ком в горле.

– В город.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйвенпорты

Дэйвенпорты
Дэйвенпорты

Восхитительный, яркий, роскошный исторический роман о брате и двух сестрах из влиятельной семьи Дэйвенпортов, которые стремятся найти свое признание и свою любовь.Для поклонников сериалов «Бриджертоны», «Аббатство Даунтон» и романов Джейн Остин и сестер Бронте.Чикаго, 1910 год. Дэйвенпорт – одна из самых успешных, состоятельных и влиятельных семей в городе. Неудивительно, что дети Дэйвенпортов становятся объектом пристального внимания со стороны противоположного пола.Красавица Оливия собирается выйти замуж. Точнее, собиралась, пока не встретила харизматичного и чертовски привлекательного Вашингтона ДеУайта, борца за права.Целеустремленную Хелен женихи нисколько не интересуют. Вместо походов по магазинам за платьями она предпочитает ремонтировать автомобили. Только вот ее строгий отец от этого занятия не в восторге.Старший брат и наследник Джон оказался втянутым в любовный треугольник. Сможет ли он сделать правильный выбор и не стать жертвой интриг?«Великолепный дебютный роман Кристал Маркис переносит читателей в мир гламура и холодного расчета. Необыкновенное, совершенно очаровательное чтение». – Аяна Грей, автор бестселлера «Хищные звери»

Кристал Маркис

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Цель
Цель

Студентка-старшекурсница Сабрина Джеймс спланировала свою жизнь заранее: учеба в колледже, поступление на юридический факультет университета, престижная работа. И в этой жизни точно нет места романтичному хоккеисту, который верит в любовь с первого взгляда. Все же девушка проводит с Джоном Такером одну ни к чему не обязывающую ночь, даже не предполагая, что она изменит ее жизнь.Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных. Даже если сердце неприступной красавицы остается закрытым для него. Сможет ли парень убедить ее, что в жизни есть цели, которых лучше добиваться сообща?

Эль Кеннеди

Любовные романы