Читаем Дэйвенпорты полностью

Танцевать с партнером было идеально. Хотя танцы никогда не были сильной стороной девушки, но талантливый танцор напротив делал ее движения сносными. А без партнера Хелен спотыкалась о собственные ноги. Она думала о том, как грациозно двигаются ее сестра и Руби. Представила, как рука Джейкоба Лоренса обхватывает ее талию.

Но этот образ останется только в ее фантазиях – и точка. Судя по всему, у мистера Лоренса с Оливией уже есть договоренность. Она точно не знала, что это значит, но родители были вне себя от счастья. А Хелен – на краю отчаяния. Она дрогнула.

Думая о мистере Лоренсе, девушка всякий раз вспоминала сцену в библиотеке и чувствовала укол совести. Вела себя как дура. Отвратительно. Прямо-таки бросилась в его объятия! Они остались наедине, без сопровождающих. После долгого года безуспешных попыток найти подходящую пару Оливия наконец встретила достойного мужчину, а Хелен тут же влезла. И все испортила. Чувство вины глодало ее изнутри. От одной мысли о еде желудок переворачивался. Девушка не пошла на завтрак и просидела в гараже, не в силах сосредоточиться на работе, которая ей предстояла.

Финансовая отчетность плясала перед глазами. Погрузившись в страдания, виной которым была она сама, Хелен не заметила, как с ноги соскочила туфля. Боль была горячая и резкая. Только когда боль взбежала вверх по ноге, девушка поняла, в чем дело, и упала на пол. Щиколотка пульсировала, а Хелен вспомнила другой случай, когда упала. Когда Джейкоб Лоренс изо всех сил старался не рассмеяться. Когда они оба были по уши в грязи. Тогда Хелен и не подозревала, что смутные чувства, зашевелившиеся в груди, принесут ей столько душевных страданий.

– Ох! Мисс Хелен, не двигайтесь.

Миссис Милфорд остановила музыку.

– Все нормально, – сказала Хелен.

Боль в щиколотке под ее ладонью быстро утихала. Девушка сбросила вторую туфлю и осталась сидеть на полу.

Миссис Милфорд обошла ее, уперев руки в бока.

– Это из-за мистера Лоренса?

Хелен резко вскинула голову. Наставница проницательно смотрела на нее. Хелен попыталась выдержать взгляд компаньонки, но плечи ее сгорбились. После тайного поцелуя в библиотеке прошло больше недели, а Хелен ни о чем другом не могла думать.

Миссис Милфорд закатила глаза. Из-за этого жеста она на мгновение показалась более молодой и не такой строгой. Женщина вздохнула и опустилась на пол.

– Я тоже когда-то ходила с таким лицом. Когда познакомилась с моим Робертом. Я была тогда моложе тебя. У меня не было родных, я снимала жилье в Филадельфии с тремя бывшими рабынями.

Миссис Милфорд улыбнулась, и Хелен удивилась, насколько смягчились ее черты.

– Вы вышли за него замуж? Это был пастор?

– Да. Жили мы небогато, но были счастливы.

Женщина потянула за воротник платья, и Хелен уставилась на шрамы на ее шее. Заметив взгляд девушки, миссис Милфорд не стала юлить:

– Это от пожара. Мы с мужем переехали в Спрингфилд как раз перед началом беспорядков. Я тогда работала на семью белых, нянчила их дочь. – Миссис Милфорд опустила глаза в пол. – Я увидела пламя за несколько километров. В воздухе висел густой дым. И воздух был такой горячий. С каждым вдохом он обжигал внутренности. От дыма щипало глаза.

Она помолчала. Лицо ее было спокойное, как и голос. Но в глазах женщины стояла такая грусть, что у Хелен перехватило горло.

Компаньонка подняла глаза на подопечную:

– Весь квартал, где мы жили, был в огне. Зеваки сказали, что Роберт помог семье с ребенком выбраться из горящего многоквартирника, а потом снова бросился в огонь. Я не помню, как вбежала в здание. Не помню мужчину, который меня оттуда вытащил. Я думала только о том, что мой муж еще в здании. Он так и не выбрался оттуда.

Хелен обхватила голову руками, забыв о боли в щиколотке.

– Миссис Милфорд, я соболезную.

Девушка не хотела даже представлять себе потрясение и глубокую рану от такой утраты, но она заставила себя их прочувствовать. Глаза защипало. Хелен хлюпнула носом и сказала:

– А я такое ляпнула, когда вы приехали.

– Я рассказала тебе эту историю не для того, чтобы ты меня жалела. Я только хочу, чтобы ты знала: жизнь – это великая драгоценность. Миссис Милфорд поправила юбки. – Твое поведение на удивление взбодрило меня. Я впервые после пожара начала чувствовать себя почти нормально.

Хелен с трудом сглотнула и оглядела пустую бальную залу. Облизнула сухие губы:

– Я не хотела, чтобы так получилось, – призналась она. – Все это кажется таким нереальным. – Девушка наблюдала, как в пучке света танцуют пылинки, боясь посмотреть в глаза миссис Милфорд. – Мы познакомились на вечеринке у Тремейнов… – Голос девушки дрогнул, и она подняла руку, будто чтобы прогнать свои же слова. – Это, конечно, не вопрос жизни и смерти.

Вот чего Хелен никак не хотела допустить, так это рыданий из-за мистера Лоренса прямо перед миссис Милфорд, тем более теперь, когда девушка узнала, через что довелось пройти ее компаньонке.

Но женщина протянула Хелен платок, чтобы та вытерла лицо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйвенпорты

Дэйвенпорты
Дэйвенпорты

Восхитительный, яркий, роскошный исторический роман о брате и двух сестрах из влиятельной семьи Дэйвенпортов, которые стремятся найти свое признание и свою любовь.Для поклонников сериалов «Бриджертоны», «Аббатство Даунтон» и романов Джейн Остин и сестер Бронте.Чикаго, 1910 год. Дэйвенпорт – одна из самых успешных, состоятельных и влиятельных семей в городе. Неудивительно, что дети Дэйвенпортов становятся объектом пристального внимания со стороны противоположного пола.Красавица Оливия собирается выйти замуж. Точнее, собиралась, пока не встретила харизматичного и чертовски привлекательного Вашингтона ДеУайта, борца за права.Целеустремленную Хелен женихи нисколько не интересуют. Вместо походов по магазинам за платьями она предпочитает ремонтировать автомобили. Только вот ее строгий отец от этого занятия не в восторге.Старший брат и наследник Джон оказался втянутым в любовный треугольник. Сможет ли он сделать правильный выбор и не стать жертвой интриг?«Великолепный дебютный роман Кристал Маркис переносит читателей в мир гламура и холодного расчета. Необыкновенное, совершенно очаровательное чтение». – Аяна Грей, автор бестселлера «Хищные звери»

Кристал Маркис

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Цель
Цель

Студентка-старшекурсница Сабрина Джеймс спланировала свою жизнь заранее: учеба в колледже, поступление на юридический факультет университета, престижная работа. И в этой жизни точно нет места романтичному хоккеисту, который верит в любовь с первого взгляда. Все же девушка проводит с Джоном Такером одну ни к чему не обязывающую ночь, даже не предполагая, что она изменит ее жизнь.Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных. Даже если сердце неприступной красавицы остается закрытым для него. Сможет ли парень убедить ее, что в жизни есть цели, которых лучше добиваться сообща?

Эль Кеннеди

Любовные романы