В целом в помещении царила непринужденная и неподвластная времени атмосфера очень старого и хорошо зарекомендовавшего себя клуба для джентльменов, если бы не одна деталь: пространство стены между баром и диваном занимал большой деревянный шкаф со стеклянными дверцами, напоминавший нечто среднее между витриной для трофеев, наград или коллекций и полками для редких книг. Только вместо полок были устроены сотни выложенных войлоком ниш. И чуть больше половины из них заполняли керамические бычьи головы размером с человеческий череп.
В комнату вошел пожилой человек, без спешки, но и без осторожной осмотрительности, характерной для людей его возраста. В его походке чувствовалась твердость, обычно присущая гораздо более молодым мужчинам. Его седые волосы были густыми, а кожа на лице гладкой, словно отполированной ветром пустыни. Он шел к телефону с уверенностью, что тот, кто звонит, не положит трубку, пока он не ответит. И явно оказался прав: аппарат не умолкал, когда старец наконец взял трубку.
— Да, — произнес он, и голос у него тоже был гораздо моложе и сильнее, чем ожидалось.
Слушая, он подобрал лежавший на столике рядом с телефоном нож. Античная бронза. Навершие рукояти ножа представляло собой бычью голову, в глазницы которой вставлены два крупных рубина, вдоль клинка золотом нанесены буквы, очень похожие на «МЛК». Как и старец, нож был намного древнее, чем выглядел, и гораздо прочнее. Старец рассеянно провел большим пальцем по лезвию, и на пальце выступила полоска крови. Но он, похоже, на это даже внимания не обратил. И положил нож.
— Хорошо, — сказал он в трубку. — Везите их сюда. — Вновь послушал какое-то время, рассеянно слизав кровь с большого пальца. — Нет, — произнес он, пробегая языком по нижней губе. — Другие уже собираются. Буря не навредит Молоху или его людям. За три тысячи лет мы и не такое видывали, а все еще целы. — Он опять послушал некоторое время, а потом перебил, всего лишь с оттенком нетерпения в голосе: — Нет! Никаких задержек. Пусть Наблюдатель везет их ко мне. Пора.
Старец повесил трубку и застыл на секунду-другую, потом снова взял со стола нож, и на гладком старческом лице стали проявляться признаки эмоций.
Почти похожие на улыбку.
Ветер и дождь хлестали яростно, но лишь порывами, и бо́льшая часть Майами уже убралась с дорог и засела заполнять страховочные бланки на возмещение за планировавшийся ущерб, так что передвигаться по шоссе было несложно. Один особо сильный порыв ветра едва не снес нас с автострады, но в остальном поездка оказалась быстрой.
Дебора ждала нас у стола дежурного.
— Пошли ко мне в кабинет, — с ходу заявила она. — Расскажешь все, что знаешь.
Следом за ней мы прошли к лифту и поднялись.
Место, где работала Дебора, кабинетом можно было назвать с натяжкой. Это был огороженный отсек в помещении, где находились еще несколько таких же. В закуток были втиснуты письменный стол с креслом и два складывающихся стула для посетителей, на них мы и сели.
— Ну… — подала голос Дебс. — Что стряслось?
— Они… Я отправила их во двор, — начала Рита. — Собрать все их игрушки и вещи. Из-за урагана.
Дебора кивнула и поторопила:
— А потом?
— Я вошла в дом убрать припасы на случай урагана. А когда вышла, их уже не было. Я не… всего-то пара минут, а их… — Рита уткнулась лицом в ладони и зарыдала.
— Вы видели, чтобы кто-нибудь приближался к ним? — спросила Дебора. — Какие-то непонятные машины по соседству? Вообще что-нибудь?
Рита покачала головой:
— Нет, ничего, они просто пропали.
Дебора глянула на меня:
— Декстер, какого черта! Только и всего? Вся история? Откуда вам известно, что они не играют в «Денди» на компьютере у соседей?
— Перестань, Дебора! — встрял я. — Если ты слишком переутомилась, чтобы работать, так сразу и скажи. А нет, так прекрати чушь нести! Ты не хуже меня знаешь…
— Ничего подобного я не знаю, и ты тоже не знаешь! — выкрикнула она.
— Значит, внимания не обращала, — отрезал я и, заметив, что повысил голос под стать сестрице, удивился. Чувства? У меня? — Та визитка, которую он передал с Коди, сообщает все, что нам необходимо знать.
— За исключением: где, зачем и кто, — рыкнула Дебора. — И я все еще жду хотя бы намеков в этом плане.
Я, положим, был полностью готов зарычать на нее, но, по сути, рычать было нечего. Дебс права. Тот факт, что Коди с Астор пропали, вовсе не означал, что у нас вдруг появились новые сведения, которые приведут к нашему убийце. Он означал лишь то, что ставки существенно выше и что у нас нет времени.
— Что с Уилкинсом? — требовательно спросил я.
— За ним присматривают, — махнула рукой Дебора.
— Как в прошлый раз?
— Пожалуйста, — вмешалась Рита, по голосу было понятно, что она на грани истерического срыва, — вы о чем говорите? Разве нельзя как-то просто… то есть что-нибудь?.. — Голос ее смешался с новой волной рыданий, и Дебора перевела взгляд с нее на меня. — Пожалуйста! — завыла Рита.
Ее голос стал громче и эхом отозвался во мне. Казалось, он добавил последнюю частицу боли в пустое головокружение внутри меня, слившееся с далекой музыкой.
Я встал.