Читаем Дела Фортуны (СИ) полностью

Дела Фортуны (СИ)

Корабль под руководством Сары Фортуны в третий раз за короткое время причаливает в одном и том же порту; каждый раз капитан корабля куда-то пропадает на ночь, и возвращается ранним утром. Молодого юнгу Дагера втайне отправляют проследить за Сарой, чтобы узнать - не появился ли у неё любовник?

Автор Неизвестeн

Фанфик18+

— Эй, Дагер, — позвал молодого парня Хоккилд.

Дагер повернулся, отставив в сторону швабру, которой он вот уже полчаса орудовал. Пока что молодого парня, только недавно присоединившегося к пиратскому судну, не допускали ни к какой работе кроме мойки палубы. Учитывая то, сколько пираты пили — работа у него всегда находилась. Дагер был хоть и крепким, но худощавым юношей, чьи глаза порой слишком явно сверкают честностью и прямотой, так и соблазняя соблазняя не слишком честных взрослых одурачить простачка.

— Дело есть.

Этих двух слов хватило, чтобы Дагер загорелся и уже готов был согласиться на что угодно. На судне Хоккилд всегда находился близ капитана Фортуны, а значит, имел в своих руках какую-никакую власть. Следовательно, предложения от него — особенно для Дагера — обсуждению не подлежали. Хоккилд всегда носил замызганную белую рубаху, а лицо у него было постоянно сгоревшим и сморщенным словно странный фрукт.

— Заметил, что мы в этом городе третий раз за месяц останавливаемся? — спросил Хоккилд, когда они остались наедине.

Дагер простодушно огляделся.

— Я пока что плохо знаю географию, сэр. Это, значит, один и тот же город, да?

— Да, тупица, — почему-то Хоккилд всё равно старался говорить тише, хотя на расстоянии нескольких метров от них никого не наблюдалось. Те же, кто были в этот момент неподалёку, не придавали — казалось — разговору никакого внимания. — Этот город зовётся Салем, и уже который раз мы останавливаемся здесь. И каждый раз вечером капитан уходит куда-то в город, и возвращается только на следующее утро. Мне это очень не нравится, если уж быть честным. Короче, дело вот какое… Ты должен проследить за ней, когда она уйдёт, вызнать всё, вернуться и рассказать, что да как.

— А что нам за дело до того, куда она уходит? — робко спросил Дагер. — Может, какие-то старые друзья, или сделка…

— Да если так — то ладно, — Хоккилд махнул рукой. — Дела есть дела. Но почему она с нами не делится, куда ходит? Знаешь что, — оглядевшись, он приобнял Дагера за плечо, наклонившись почти к самому уху. Тот поморщился: изо рта пирата несло смесью крепкого алкоголя и гнилых зубов, и к таким ароматам юноша пока что не привык. — Я вот опасаюсь, что у капитана того, — он неясно свистнул и затем пояснил, — хахаль на стороне появился. Я конечно к ней со всем почтением, — он выпятил нижнюю губу и приложил руку к груди, демонстрируя своё безмерное уважение. — Но, ежели честным быть… Она всё ж таки баба, причём молодая. Это дело такое.

— А что, если и так?.. — осторожно спросил Дагер.

Хоккилд посмотрел на него как на идиота.

— Если есть у неё мужик — значит, дальше ходить с ней под парусом дело гиблое. Это сейчас она капитан. А ежели влюбится — станет обыкновенной потаскухой. Пусть хоть десять пушек себе возьмёт, доверия ей больше не сыскать. Думаешь, почему это? Да потому что баба она, говорю же. А с бабами всегда одинаково: ей можно доверять, только если у неё на уме не то, что у мужика в штанине, — и Хоккилд громко захохотал, довольный своей удачной аллегорией. Дагер лишь слабо улыбнулся, стараясь не выдавать того, что шутка его смутила.

— Короче, выясни, куда она ходит и возвращайся. Только смотри, — он сурово поглядел в глаза юнге. — Покуда у неё мужика нет — она наш капитан, и хоть слово поперёк ей вякни, горло тебе перережу и на дно скину. Усёк?

— Усёк, — Дагер судорожно кивнул.


В каком бы городе ни причаливал корабль Фортуны, Дагеру всегда было более всего интересно то, какие в нём люди. В географии он действительно разбирался плохо и не всегда знал, к какому городу они направляются в данный момент. Но некоторые города из уже посещённых он начал узнавать по их жителям. К примеру, в селениях Демасии люди в большинстве своём носили длинные светлые одежды: Дагер запомнил, что там одного пьянчугу с их корабля, распевающего похабные песни, тут же загребла к себе стража и его пришлось выкупать. Демасийцы всегда так смущались от подобного непотребства, что даже Дагера это забавляло. Однако на следующий день, когда корабль, проделав несколько миль, причалил к городу Ноксуса, того же пьяницу за те же песни чуть не прикончили на месте: пришлось вмешиваться. Наконец, на третий день судно зашло в Билджвотерскую гавань, и там похабные песни подхватили все пьянчуги, что в тот момент были рядом: благо они знали их все наизусть.


Едва на город опустились сумерки, Сара Фортуна действительно покинула корабль под шумок очередной пьянки. Дождавшись, пока она сойдёт на берег, Дагер отложил швабру в сторону, огляделся на предмет свидетелей и ловко перемахнул через борт, оказавшись за ящиками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тропа тайкера
Тропа тайкера

Недавно, проходя мимо книжных развалов, я вдруг увидел одну странную книгу «Миры братьев Стругацких. Время учеников». Это заинтересовало, ведь эти писатели до сих пор являются для меня одними из самых любимых авторов современной литературы. Я даже не считал их романы фантастикой, мне казалось, что они просто волшебным образом увидели и описали события, происходившие в бесконечно далеких, но не менее реальных мирах, нежели наш. И этот мир не умер, он так и продолжает жить своей жизнью, вне зависимости от того, опишет его кто-либо из нас или нет.Особенно запомнилась повесть «Змеиное молоко» — своей красивой идеей. Что тщедушные мальчики иногда вырастают в мужчин. И совершают поступки. И когда я прочитал последнее предложение этой повести, в голове вдруг вспыхнул готовый роман. Как будто удалось заглянуть в этот мир и увидеть новые, совершенно неожиданные события, происходящие уже сейчас в этом чудесном мире.П. Искра

Павел Искра

Фантастика / Фанфик / Научная Фантастика
Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы