– Раз дедушка гостит у нас, так я буду спать на балконе, а Джехангир пусть спит на топчане.
– На балконе спать буду я, – объявил брат.
– Что такое? – спросил Нариман. – Оба хотите удрать из комнаты? Неужели от меня так плохо пахнет?
Братья возмутились – ничего подобного! Просто спать на балконе гораздо интереснее, можно смотреть на звезды и на облака.
– Решим, когда папа придет, – подвела итог Роксана.
Распаковав судно и утку, она тщательно обследовала их и понесла мыть. «У людей разные представления о чистоте», – подумала она, снова закипая яростью против Джала и Куми.
– Что за штуки? – заинтересовался Джехангир, когда мать вернулась и задвинула их под диван.
– Они нужны дедушке.
– Зачем?
– Вон то – бутылка для пи-пи, – показал Мурад, – а это – для другого.
Джехангир недоверчиво взглянул на мать.
– Правда, мам, зачем они?
– Мурад же сказал. Дедушка не может сам ходить в туалет.
Джехангир скорчил рожу – фу! – скорее для проформы, чем от подлинного отвращения.
В шесть тридцать у двери послышались шаги Йезада, и мальчики наперегонки бросились открывать.
– Папа, можно я сделаю навес и буду спать на балконе? – завопил Джехангир, даже не дав Мураду толком открыть дверь.
– Нет, папа, это моя идея. Можешь у мамы спросить!
Йезаду понравился взволнованный прием.
– Дайте сначала в дом войти! Сначала скажите «привет» усталому отцу, а уж потом приставайте с требованиями!
– Привет, – сказали братья в унисон. – Можно я буду спать на балконе?
Йезад затворил дверь и задвинул засов.
– Рокси, что за безумный план пришел в головы твоих сынов?
Он шагнул в комнату:
– Хэлло? Это вы, чиф?
«Что такое, – думал он, – ясное дело, чиф в гости заглянул, но почему один? И почему он на диване лежит? Плохо себя почувствовал?»
Гипс на ноге, который мог бы объяснить причину, был скрыт простыней. Не желая выказать растерянность, Йезад с улыбкой подошел пожать тестю руку.
Дети продолжали спорить.
Раз дедушка занял его постель, так он и должен на балконе спать, доказывал Джехангир. Ничего подобного, стоял на своем Мурад, он старше и с ним все будет в порядке, а Джехангир может спросонок встать с постели и свалиться с балкона…
– Тихо, а то сейчас оба получите! – прикрикнула мать. – Балкон, балкон, балкон! Это что, главное? Я даже не успела рассказать папе про дедушку!
Она подошла к дивану, вытирая мокрые руки о юбку.
– Ты просто не поверишь, Йезад, когда услышишь, как ужасно повели себя Джал и Куми.
– Хотели как лучше, – мягко сказал Нариман, – не надо злиться на брата и сестру.
– Брата и сестру только по матери, если уж быть точным, папа!
– В детстве ты никогда так не думала, – невесело заметил Нариман.
– А они никогда так не вели себя!
– Можно попросить, чтобы мне наконец рассказали, в чем дело?
Роксана изложила события сегодняшнего утра и минувшей недели. Когда она закончила повествование, Йезад только головой покачал.
– Должен признаться, чиф, мне тоже кажется, что поступили они плохо. Мягко говоря. Прокрались сюда как воры, вас бросили в «Скорой», стали шантажировать Роксану.
– Они не справлялись с ситуацией, – сказал Нариман. – А это был выход. Если желаешь свалить свои заботы на других, то предварительное оповещение нежелательно. Советую вам обоим помнить это, когда вы захотите вернуть меня в «Шато фелисити».
– Не смешно, папа. Это просто непорядочно с их стороны.
– Интересно, как они себя поведут, если вы заявите, что хотите вернуться, – заметил Йезад. – В конце концов, это ваш дом. И вы должны топнуть ногой, просто чтобы посмотреть, что они сделают.
– Если бы я мог топать ногой, все было бы хорошо, – усмехнулся Нариман. – Как можно заставлять людей? Как можно обязать человека быть заботливым и внимательным? Или это есть в сердце, или этого нет вообще.
– И все же возмутительно – вытолкать вас из собственной комфортабельной квартиры в нашу тесноту.
Нариман покачал головой:
– Эта огромная квартира для меня гола и холодна, как гималайская пещера, а здесь я чувствую себя во дворце. Но вам будет тяжело со мной.
– Вы здесь – желанный гость. Это ведь тоже ваша квартира.
Нариман отвернулся.
– Очень прошу никогда так не говорить. Несмотря на мое сегодняшнее вторжение, квартира принадлежит тебе и Роксане. Ваш свадебный подарок. Едва ли уместно предполагать, что пятнадцать лет спустя я вознамерился отнять у вас жилье.
Высокопарность ответа отрезвила Йезада, он понял, что обидел старика.
– Тысяча извинений, чиф, я неудачно выразился.
– Все устроится, папа, – добавила Роксана, – мы даже не заметим, как пролетят эти три недели.
– Безусловно! – поддержал жену Йезад. – А Мурад и Джехангир будут помогать матери справляться с добавочной нагрузкой. Обещаете, дети? И скоро чиф будет у нас как новенький.
Джехангир вытащил из-под топчана судно и утку.
– Смотри, папа, это дедушкина бутылка для пи-пи, а это ему для ка-ка.
– Не трогай эти вещи, – неожиданно вспылил Йезад, – и немедленно вымой руки!
Провожаемый встревоженными взглядами Роксаны и Наримана, Йезад вышел на балкон и простоял там, пока Роксана не объявила, что ужин на столе.