Читаем Delete полностью

— Забудь, — включился в разговор Варнхольт. — Я знаю, как такие дела делаются. Сервер в Новой Зеландии — лишь промежуточное звено. Следующий в цепи стоит в России, или Кении, или еще где-нибудь. Личность отправителя удастся установить только через АНБ.

Варнхольт засмеялся.

— Попробуй-ка! Они наверняка обрадуются возможности сделать одолженьице немецкой полиции.

— Лучше позвоните криминалистам, господин Клаузен, — сказал Айзенберг. — Пусть они проведут обыск в квартирах Хинриксен и Гелерта. После этого еще раз поговорим с их родственниками.

— Сделаю, господин Айзенберг.

— Госпожа Морани, что еще, по вашему мнению, мы можем предпринять?

— Даже не знаю. Я уверена, что он или она на этом не остановится.

— Вы хотите сказать, совершит следующее убийство?

— Весьма вероятно. Преступник не достиг своей цели. Он хочет, чтобы люди узнали, что живут в искусственном мире. Точнее, он хочет, чтобы те, кого он называет админами, разбудили его. Он будет продолжать, пока не добьется своего или пока не поймет, что заблуждался.

— Или пока мы его не схватим. Мы можем как-то выманить его из логова?

Она пожала плечами.

— Если бы я знала — как.

— Мы могли бы обратиться к нему через СМИ. Или в игре.

— Он решит, что админы хотят заманить его в ловушку. Заляжет на дно. Перестанет проявлять инициативу.

— Я не понимаю, почему он решил, что может этих всесильных админов водить за нос. Разве они не удалили бы его, если бы на самом деле существовали?

— Думаю, это то, чего он хочет.

— Почему тогда он просто не совершит самоубийство? Тогда он теоретически проснется, ведь так?

— Может быть, он пытался, но не победил инстинкт самосохранения. Кроме этого, шизофреники часто придумывают сложные теории заговора. Мы не знаем, что у него в голове. Лишь то, что он считает мир ненастоящим или, по крайней мере, хочет, чтобы мы так думали.

— Думаете, он нас разыгрывает?

— Маловероятно, но возможно. Не исключено, что он лишь играет с нами. Или старается показать нам, что способен обхитрить нас и пустить по ложному следу.

— Может быть, это все-таки Хинриксен?

— Не исключено. Если это она, то тогда, вероятно, у нее диссоциативное расстройство идентичности. Это объяснило бы, почему она считает мир искусственным из-за того, что ею якобы кто-то управляет.

Айзенберг вздохнул.

— Значит, нам остается ждать, пока он или она не похитит еще кого-нибудь, кто в этой игре скажет что-нибудь про искусственный мир? Я не согласен!

Морани наморщила лоб.

— Мне, к сожалению, ничего лучше в голову не приходит.

— А что с писателем? Он может быть тут замешан?

— Мне кажется, он рассказал нам все, что знал.

— Черт побери! Ну, нельзя же сидеть и ждать, пока кто-нибудь еще исчезнет!

— Может быть, криминалисты что-то обнаружат, — предположила Морани.

Но, как и в ходе первого обыска в квартире Хинриксен, криминалисты не нашли ничего важного. На ее ноутбуке не было чужих отпечатков. Как и на компьютере Гелерта. Не было ни подозрительных волокон ткани, ни, тем более, крови или следов борьбы. По всей видимости, пропавшие или добровольно покинули свои жилища, или растворились в воздухе.

Разговоры с родителями Гелерта и Хинриксен тоже не принесли ничего, кроме слез и отчаянных просьб найти пропавших, а также ощущения Айзенбергом своей полной беспомощности.

* * *

Вечером Айзенберг встретился со своим давним другом Эриком Хэгером.

— Привет, Адам. Рад тебя видеть! — сказал Хэгер, встав из-за углового столика, который он забронировал в «Ревущем вираже», маленьком баре недалеко от пансионата, где жил Айзенберг.

Он похлопал Айзенберга по плечу и внимательно посмотрел на него.

— Ты ничуть не изменился!

— Ты тоже, — сказал Айзенберг, хотя эта была не совсем правда.

Хэгер всегда был склонен к полноте, но раньше он держал себя в форме благодаря занятиям спортом и тяжелым служебным тренировкам. Сейчас же по нему было заметно, что он — на бумажной работе. Его некогда черные волосы превратились в пепельно-седые. Но широкая улыбка и бодрые светло-серые глаза остались прежними.

— Ты никогда не умел врать, — сказал Хэгер. — Пойдем. Садись. Пиво?

— Да, охотно.

— Теперь рассказывай. Как тебе на новой работе?

Официантка принесла две кружки пива, которыми они чокнулись.

— С Кайзером — все в порядке, и ребята в моей группе на самом деле необычные. Да и в любом случае, этого идиота Грайсвальда я бы все равно дольше не вытерпел.

— Но?

— Ну, мы пытаемся раскусить наше первое дело и уже все зубы сломали.

Айзенберг рассказал ему о ходе следствия.

— Похоже, вы имеете дело с крепким орешком. Если ты не можешь устроить ловушку убийце, то остается ждать, пока он сам допустит ошибку. Рано или поздно ошибаются все.

— Да, знаю. Но мы ведь не можем просто так сидеть и ждать, когда он убьет следующего человека!

— Мне знакомо это чувство. Ты делаешь все возможное, чтобы предотвратить беду, однако не знаешь, куда и когда обрушится следующий удар. И если это произойдет, ты почувствуешь себя виноватым.

Айзенберг кивнул.

— Можешь что-нибудь нам подсказать?

— Ну, если у вас нет явных улик, то нужно работать с неявными.

— Что ты имеешь в виду?

Перейти на страницу:

Похожие книги