Меркаде
Минар
. Вы ошибаетесь, сударь. Осмелюсь вам заметить, что вы не знаете своей Жюли...Меркаде
. О, отлично знаю... так же, как...Минар
. Нет, сударь, вы знаете лишь ту Жюли, которую видят и знают все; но любовь преображает ее. Нежность, преданность придают ей дивную красоту, и эта красота создана одним только мною.Жюли
. Отец, я смущена...Меркаде
. Скажи лучше: «польщена»... И если он твердит тебе такие вещи...Минар
. Твержу их сто, тысячу раз и не могу натвердиться! Что худого повторить их в присутствии отца?Меркаде
. Вы льстите мне. А я-то воображал, что я ей отец, но, оказывается, вы — отец некоей Жюли, с которой я сам не прочь бы познакомиться. Послушайте, молодой человек, откройте же глаза! Основательные и прекрасные достоинства души могут — согласен — изменять выражение лица; ну, а цвет кожи? Жюли скромная и непритязательная девушка, она знает, что цвет лица у нее смуглый, а черты, как бы сказать... не совсем того...Жюли
. Папенька!Минар
. Неужели вы никогда не были влюблены?Меркаде
. Очень даже был влюблен! И я, подобно каждому мужчине, достаточно долго тянул эту позолоченную лямку.Минар
. Но когда это было!.. А мы, теперешние, любим иначе, лучше...Меркаде
. Позвольте узнать, в чем же именно?Минар
. Мы привязываемся к душе, к идеалу.Меркаде
. Ах, так вот почему моя дочь вдруг стала такой красавицей... Значит, если женщина чуть кривобока — идеал выпрямит ее! Значит, если у девицы возвышенная душа, то пальчики у нее становятся тонкие, ножки изящные, цвет лица нежный, а если у нее еще к тому же и идеалы, то и глаза начинают гореть, как звезды.Минар
. Разумеется.Меркаде
. Мы, люди, воспитанные во времена Империи, называем это...Минар
. Это любовь. Святая, чистая любовь!Меркаде
. Слепотой.Жюли
. Отец, не смейтесь над детьми...Меркаде
. Вполне взрослыми...Жюли
. Они любят друг друга, как любят в наше время, — со страстью искренней, чистой, верной, ибо она основана на знании характера, на уверенности в том, что каждый будет упорно бороться с житейскими трудностями, — словом, не смейтесь над детьми, которые и вас будут очень любить.Минар
Меркаде
Минар
. Ах, значит, Жюли — моя?..Меркаде
. Она ангел, который, однако, не лишен материальности...Минар
. К счастью для меня!Меркаде
. И вы любите ее без всякой задней мысли?Минар
. Ну, конечно!Жюли
. Что я вам говорила?Меркаде
Минар
. Да, сударь.Меркаде
. Вопреки всем препятствиям?Минар
. Я здесь, дабы преодолеть их.Меркаде
. И ничто вас не охладит?Минар
. Ничто.Жюли
. Я же говорила вам, — он меня любит.Меркаде
. Похоже на то! Где еще сыскать столь прекрасное зрелище? Какая отрада для отца видеть, что дочь его любима, как она того заслуживает, видеть ее счастливою...Жюли
. Разве вы не довольны, папенька, моим выбором: ведь ваш будущий сын полон возвышенных чувств, наделен стойкой душой и...Минар
. Мадемуазель!Жюли
. Нет, сударь, позвольте и мне сказать все, что я думаю!Меркаде
. Дочка, ступай к матери; дай мне поговорить о делах, куда менее возвышенных. Как ни велико влияние идеала на наружность женщины, он, увы, ничуть не влияет на ренту...ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Минар и Меркаде.
Меркаде
. Наедине мы можем говорить без обиняков. Господин Минар, вы не любите моей дочери!Минар
. Скажите, сударь, что у вас на виду для мадемуазель Меркаде богатая партия, что вы не желаете считаться с чувствами вашей дочери, — и я пойму вас. Но знайте: я пришел просить ее руки лишь после того, как завоевал ее сердце.Меркаде
. Завоевал ее сердце! Несчастный! На что вы намекаете?Минар
. Сударь, я люблю Жюли почтительной любовью.Меркаде
. А-а! Слава богу, опять идеалы! Но, скажите мне с полной откровенностью, писали вы друг другу?Минар
. Да, сударь, письма, полные любви.