Затем он попробовал оживить ее, поведал Арбогаст. Он разводил и сводил ей руки на груди. Много раз. Председательствующий спросил у секретаря суда лечь на пол и предложил Арбогасту проделать на нем следственный эксперимент с оживлением. Арбогаст опустился на колени возле молодого клерка.
— Я решил, что она мертва. Я понимаю, что поступил неверно, не поехав в полицию или к врачу.
— Возвращайтесь на место, — сказал председатель суда секретарю.
Тот встал, отряхнулся и сел за стол. Арбогаст смотрел сейчас только на Линднера.
— Но я совсем потерял голову. Я считаю себя человеком, в некотором роде интеллигентным, но ведь никто не знает, как вести себя в такой ситуации.
— И как именно вы себя повели?
— Сперва отнес госпожу Гурт в машину и положил на пассажирское сиденье. Затем собрал все вещи, оделся сам. Переложил госпожу Гурт на заднее сиденье и прикрыл нижней юбкой. И поехал дальше в сторону Грангата. Всю остальную ее одежду выкинул из окошка через несколько сотен метров. Забыл только о сумочке, которую раньше засунул за сиденье. Где-то в районе Генгенбаха мне пришло в голову оставить труп между Кальтенвайером и Хородом — в тех местах женский труп однажды уже находили. Но на подъезде к Грангату в машине вдруг сильно запахло калом, и я остановился. Мария описалась и обкакалась, если вы понимаете, господин судья, о чем я.
Линднер кивнул.
— Мы понимаем. Рассказывайте дальше.
— Я разорвал нижнюю юбку и обтер тело тряпками, и наконец отъехал по дороге Б-15 в сторону Хорода. У развилки на Дурен я съехал на обочину. Вытащил Марию и спустил тело по склону, поросшему кустами.
Арбогаст кивнул, как бы подтверждая чистосердечность собственного признания, и умолк. Через некоторое время тихим голосом добавил, что поехал затем в Грангат через Кальтенвайер. Налил бак на заправке у Кюнера и просидел пару часов в машине на парковке в районе Кунотмюле.
— Я был совершенно измотан. Даже не два часа просидел в машине, а три, если не все четыре.
— Может, заснули, — спросил судья.
— Нет!
Судья подождал, не захочется ли Арбогасту еще что-нибудь вспомнить.
— Выразитесь-ка поконкретней, — сказал судья, — чтобы потом никто не смог попрекнуть вас тем, что вы, сделав дело, заснули сном праведника!
Арбогаст отчаянно затряс головой. Домой он прибыл часа в два, в три ночи. Положил на ночной столик жены сумочку госпожи Гурт в качестве подарка и, не будя ее, лег и заснул.
— Но зачем ради всего святого вы это сделали?
Арбогаст покачал головой.
— Не знаю. Линднер кивнул.
— Ну и что дальше?
— В субботу я прочел в газете сообщение о пропавшей без вести. В понедельник пошел в полицию.
— Зачем? — спросил Куртиус.
— Решил: будет лучше, если я помогу.
— А дело разве не в том, что вы испугались, мол, сумочка может меня выдать?
— Нет, я хотел помочь следствию.
И Арбогаст замолчал. Судья, кивнув, огляделся по сторонам: нет ли у кого-нибудь вопросов к обвиняемому. В конце концов слово взял прокурор.
— Меня однако же удивляет ваше высказывание, будто вам захотелось помочь следствию. Из протоколов вытекает нечто противоположное. На первом допросе вы утверждали, будто всего лишь подвезли госпожу Гурт и купили у нее сумочку. На втором допросе — категорически отрицали тот факт, что у вас с ней что-то было, а на третьем признались обер-прорурору в том, что она, якобы, внезапно умерла у вас на глазах. А в конце концов заявили, что она умерла в ваших объятьях, правда, без какого бы то ни было умысла с вашей стороны. Это признание вы однако же затем объявили ложным и якобы сделанным под давлением и угрозой. Как же все это согласуется с вашим сегодняшним утверждением, будто вы хотели помочь следствию?
— Меня с самого начала сочли убийцей! Каждое произнесенное мною слово буквально выворачивали наизнанку!
— А как насчет протоколов ваших допросов? Там ведь записаны именно те слова, которые вы произносили.
— В этой форме эти слова мне не принадлежат! — Далее Арбогаст пояснил, что обер-прокурор Эстерле на тех допросах не давал ему довести ни одного предложения до конца. — Этот человек так меня уделал, что я забыл, кто я и где нахожусь.
— Еще вопросы? — поинтересовался председательствующий. — Господин прокурор? Господин доктор Клейн?
Оба покачали головой.
— Хорошо. Завтра в восемь тридцать процесс будет продолжен. В повестке дня — ознакомления с доказательствами сторон. А на сегодня — все.
52