Читаем Дело бархатной маски полностью

Девушки подождали, пока, как они думали, их похитители не ушли, а затем включили свет. Хотя они нашли стол, на нём не было никакого телефона.

– Что мы будем делать теперь? – спросила Бесс.

– Давай исследуем стены, вдруг тут есть какой-то другой выход, – предложила Нэнси. – Например, жёлоб, с помощью которого спускают ящики. Я хочу выяснить, что содержат эти коробки. Эта большая выглядит в точности как та, которую я видела в гостинице «Синий Ирис».

– Как бы она оказалась здесь?

– Снэкер использует грузовик Тейлора, не забывай об этом. Кроме того, он отвечает за эту комнату.

– Но почему он принёс коробки сюда, Нэнси? В этом нет никакого смысла.

Нэнси разорвала верх одной коробки. Первым предметом, который она вынула, была ещё одна миниатюра, украденная у Хендриков.

Поскольку Бесс исследовала стены в поисках возможностей для побега, Нэнси продолжила заниматься коробкой. Под каким-то обрывком ткани она нашла другие вещи, которые, как она знала, были похищены из дома её подруги.

– Я нашла награбленное! – взволнованно сказала Нэнси Бесс, которая теперь достигла третьей стены, не найдя ни двери, ни жёлоба.

– Замечательно! Но это не вытащит нас отсюда.

Бесс проверила четвёртую стену. Неудача. Нэнси открыла ещё две картонные коробки. Обе содержали украденные вещи.

– Но все эти коробки помечены логотипом магазина Тейлора! – сказала Бесс.

– Чтобы обмануть любого, кому бы стало любопытно. Воры упаковали краденое в гостинице. Затем Снэкер или кто-то из его помощников привозил товар сюда. Снэкер помечал коробки как повреждённый товар, который должен быть возвращён обратно грузоотправителю.

– Грузоотправители входят в банду?

– Нет. Они невиновны. Они никогда не получали коробки. Обрати внимание, что они адресованы только на два завода в отдалённых городах. Один из членов банды должен работать на каждом заводе. Он берёт добычу и продаёт её в ломбард или туда, где принимается краденое.

– И во всех этих коробках и ящиках краденое? – задохнулась Бесс.

– О, нет. Вряд ли такое возможно. Я думаю, что большинство коробок – поступающие товары. Посмотри, вот отметка: «Свитеры».

– А вот ещё с печатью «Фарфор», – добавила Бесс. – Эта, большая, помечена, как «игрушки».

Решив узнать, на самом ли деле эта коробка содержит игрушки, Нэнси разорвала верх.

– Игрушки, всё верно, – признала она. – Игры, набор для атомной бомбы, химический набор и… постой! Это дало мне идею!

– Какую? – с нетерпением спросила Бесс.

– Может быть, мы ещё выйдем отсюда!

– Ох, я надеюсь на это. Но как, Нэнси?

– Этот химический набор! Посмотри, один пакет надписан: «Дым»! За счёт смешивания химических веществ мы сможем сделать вид, что здесь пожар, когда вернётся один из бандитов.

– А может начаться реальный! – разволновалась Бесс.

– Никакой опасности, Бесс. Слушай у двери, пока я на скорую руку устрою «пожар». Возможно, что там сейчас кто-то есть.

Бесс прижалась ухом к стальной двери. Она услышала гул голосов. Затем какой-то мужчина сказал:

– Это ненадолго. Вернусь через двадцать минут.

Теперь Бесс могла слышать только одного человека, ходящего по соседней комнате. Она рассказала об этом Нэнси.

– Хорошо! Мой препарат для дыма готов. Посмотрим, как он сработает. Теперь давай верёвку и выключи свет.

Бесс схватила путы, кляп, повязку, которые ранее были на ней, а затем выключила верхний свет.

Присев на корточки на полу у запертой двери, Нэнси начал задувать дым от химического набора под щель.

– Мы могли бы кричать: «Пожар», – прошептала Бесс, надеясь на быструю реакцию.

– Тогда он будет знать, что мы вытащили кляпы, Бесс. Я хочу удивить охранника.

Нэнси терпеливо продолжала задувать дым под дверь. Внезапно она была вознаграждена. Из-за двери девушки услышали испуганный возглас.

– Он заметил дым! – прошептала Нэнси Бесс. – Отойди назад!

Едва обе девушки прижались к стене, как металлическая дверь открылась и распахнулась.

Когда охранник бросился внутрь, оглядываясь в недоумении и нюхая задымленный воздух, Нэнси вытянула ногу прямо на его пути.

Он упал, растянувшись во весь рост на полу!

Глава 20. Маски сброшены


В одно мгновение Нэнси и Бесс схватили мужчину за руки и за ноги и не дали ему подняться. Пока он боролся, они быстро засунули кляп ему в рот.

– Сейчас мы его свяжем, – сказала Нэнси.

Девушки связали руки и лодыжки мужчины. Затем Нэнси включила на мгновение свет, чтобы взглянуть на пленника.

– Я уверена, что он был одним из похитителей Джорджи! – воскликнула она. – Вы Ральф Снэкер? – спросила она его. – Кивните или мотните головой!

Он оставался неподвижным, свирепо глядя на девушку.

Она должна узнать! Нэнси просунула руку в карман его пиджака и вытащила бумажник. Открыв его, Нэнси нашла водительские права, выданные Ральфу Снэкеру.

Ключи были там же. Нэнси схватила их.

– Мы должны предотвратить ограбление, если сможем, Бесс, – сказала она. – Пошли!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей