Читаем Дело блондинки с подбитым глазом полностью

— Представь себе. Все говорит за то, что он неустанный соблазнитель, помогающий себе шантажом, угрозами и силой мускулов там, где ему недостает, так сказать, обаяния. Он заявил моей сотруднице, что еще ни одна женщина не отказывала ему. Он сделал отпечатки ключей Дианы, так как верит в соблазнительную теорию, что женщина чувствует инстинктивную биологическую потребность отдаться мужчине, который ее предварительно как следует избил.

— Хорошая теория, — фыркнула Делла.

— И что дальше, Пол?

— Она рассказала мне вкратце, по телефону. Но обещала завтра дополнить рассказ наиболее пикантными подробностями. Во всяком случае, Карл свято был убежден в том, что ему попалась легкая добыча до тех пор, пока она гладила его по шерстке, желая вытянуть из него как можно больше. Когда же он решил взяться за дело серьезно и обнаружил, что неправильно оценил ситуацию, то попытался применить физическую силу. Девушка опасается, что повредила себе большой палец. Она забрала его машину. Карлу пришлось возвращаться пешком.

— Как он себя вел дома, Пол?

— Жаль, что вы не видели, как он выплакивал свои жалобы на груди лейтенанта Трэгга. У Карла выбито несколько зубов и он так шепелявил…

— Кто-то идет, — предупредила Делла вполголоса.

Мейсон поднял взгляд на мужчину, который оставил свою спутницу за столом и направился в их сторону.

— Черт возьми, Делла, неужели у нас никогда не будет покоя?

— Ну, раз ты так ко мне относишься, Перри, то я ухожу, — со смехом сказал Дрейк. — А я надеялся, что Делла со мной потанцует…

Мужчина остановился около их столика и откашлялся.

— Извините, что мешаю, — сказал он, — но вы ведь адвокат Перри Мейсон, верно? Я видел вас в суде. Я звонил вам весь день и когда увидел здесь, то сразу подумал, что это рука судьбы. Я должен во что бы то ни стало посоветоваться с вами по делу, которое не дает мне покоя. Это очень таинственная и тревожная история.

Мейсон с улыбкой покачал головой:

— Не раньше, чем я выпью еще один коктейль, съем закуску, бифштекс…

— Я охотно подожду, — торопливо перебил мужчина. — Только не отказывайте мне.

— Но я предупреждаю, что буду есть бифштекс с чесночной приправой, — добавил Мейсон. — А в чем дело?

— В рыбках.

— Вы, случайно, не издеваетесь надо мною?

— Что вы! — взволнованно возразил мужчина. — Все дело в золотых рыбках.

— И это для вас настолько важно?

— Да, очень. Я прямо с ума схожу. Но я не буду вам сейчас мешать, господин адвокат. Прошу вас после ужина к моему столику на рюмочку коньяка. Тогда я вам все расскажу.

Перейти на страницу:

Похожие книги