Читаем Дело Эллингэма полностью

– В общем-то, это правда, – кивнула Джанелль и потянулась за бутылкой. – Знаете, эта игра… слишком тяжелая, я же вообще не пью. Так что я, пожалуй, пас.

– Тогда я вам сыграю, – заявила Элли и потянулась за Рутой. Саксофон стоял прислоненный к столу.

Рута.

Что Элли говорила о Руте? Я не смогу без нее жить. Денег в тот момент не было, но я нашла выход. Я что-то нарисовала, я получила немного денег, я купила Руту.

Элли уже собралась вставить мундштук саксофона в рот.

– А сколько стоила Рута? – быстро спросила ее Стиви. – Я тут подумываю тоже прикупить какой-нибудь инструмент.

Все, кроме Элли, посмотрели на нее недоверчиво.

– Что-то около пятисот баксов, – ответила Элли. – Но она того стоит. Она мне стала настоящим другом.

Пятьсот долларов.

– А когда ты ее купила? Весной?

– Угу. – Элли слегка нахмурилась.

– Ты говорила, что заработала деньги, сделав какую-

то творческую работу. Что ты сделала?

Элли заерзала на своем месте.

– Продала несколько рисунков и поделок, – сказала она.

– Пять сотен за рисунки? – Стиви вздернула бровь. – Круто. А много рисунков у тебя купили до этого?

– Ну, несколько, – буркнула Элли. – Слушайте, если мы больше не будем играть или пить, можете все проваливать.

Нейт смотрел на Стиви. Он знал. Он понял. Джанелль хотела подняться, но Стиви сделала ей знак подождать.

– Давайте поговорим немного о Хейзе, – сказала она. – Похоже, нам стоит, так сказать, воспользоваться моментом.

– Нет настроения, – процедила Элли.

– Что ты задумала, Стиви? – с ухмылкой спросил Дэвид, но в его голосе проскользнула тревога.

– С Хейзом такая тема, – начала Стиви. – Он же тоже типа брал вещи, которые ему не принадлежали. Ему тоже пришлось бы выпить, будь он с нами сейчас. Он заставлял других делать за него работу: меня, например, Нейта, кстати, и Гретхен. А ты, Элли, делала какую-нибудь работу за Хейза?

Элли уставилась на Стиви. Глаза ее расширились, в них словно вспыхнули огоньки, и из темно-карих они превратились в золотистые.

– О чем ты вообще сейчас говоришь? – спросила она.

– Да уж, Стиви, – подхватил Дэвид, – ты это о чем?

– И вот что странно, – словно не замечая вопроса, продолжала девушка. – Хейз сам рассказал, что написал сценарий к своему шоу прошлым летом во Флориде. Он солгал. Этот сценарий был написан 4 июня, а школа закрывалась на каникулы 6-го.

– Что? – пискнула Элли. – Я…

– Я это знаю, потому что обыскала его комнату, – не дала ей договорить Стиви. – Да, я шарю по чужим комнатам. Какой кошмар. Мне становится ужасно интересно, когда я вижу, что происходит что-то необъяснимое. Но кое-что я выяснила. Например, что Хейз соврал. Он сделал шоу здесь, и не в одиночку. А прошлой весной он занял у Гретхен, своей бывшей девушки, пятьсот долларов, и, понятно, не вернул. При этом тебе заплатили ровно столько же за какую-то работу, и ты купила Руту.

– Стиви, ты совсем рехнулась, – дрожащим голосом произнесла Элли. – Вали на хрен из моей комнаты. Все убирайтесь на хрен.

– Есть еще кое-что, – не унималась Стиви. – Кто-то брал его ноутбук. Уже после того, как он умер, но перед тем, как я пробралась в его комнату. Этот человек сунул его под ванну. На крышке осталось три царапины. Раньше их там не было. Это доказательство.

– Стиви… – со страхом произнесла Джанелль, – что происходит?

Но Стиви уже во весь опор неслась, и назад пути не было. В комнате, пропахшей пачули и масляными красками, воцарилось тяжелое молчание. После того как она влезла в прошлое Элли и Хейза, переворошила все их грязное белье, она уже не сможет откатить обратно и превратить все в шутку. Если она ошиблась, ей придется собрать вещи и уехать. Она подумала, что похожа на воздушного гимнаста, идущего по тонкой проволоке под куполом цирка. Она чувствовала, как под ее ногами проволока пружинит и качается, и ей нравилось это ощущение.

– И напоследок. Бет Брэйв. Она разговаривала с Хейзом по скайпу в тот самый момент, когда он якобы перетаскивал сухой лед из мастерской в туннель. Интересно, он вообще знал про сухой лед? Это точно была его идея?

Лицо Элли застыло, совсем как у масок на стенах бального зала – щеки вытянулись, глаза округлились.

– Убирайся отсюда. Все убирайтесь к чертовой матери.

Дэвид пошевелился, но остался на месте. Джанелль вжалась спиной в комод. И только Нейт оставался словно высеченным из камня, скрестив руки на груди и наблюдая за происходящим.

– Знаешь, Стиви, – медленно начал Дэвид, – то, что ты сейчас сказала… это как бы слишком.

– Знаю.

– Так что ты должна быть на сто процентов уверена…

– Я уверена.

– Ну да, я помогла ему с этим шоу! – взорвалась Элли. – Черт! Я это сделала, что дальше?

Первый пазл встал на место.

– Фильм, – сказала Стиви. – Хейз собирался в Голливуд. Он хотел работать с Пи Джеем Эддертоном. Вся слава и деньги достались бы ему одному.

– И что? Думаешь, я хотела, чтобы все узнали, что я тоже участвовала в создании шоу про зомби? Мне просто нужны были деньги на Руту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дело Эллингэма

Исчезающая лестница
Исчезающая лестница

Нераскрытое похищение и тройное убийство, потрясшие академию Эллингема в 1936 году, не давали покоя Стиви Белл много лет. Именно желание разгадать этот жуткий случай из прошлого заставило Стиви поступить в академию. Но затем в стенах школы был убит ее одноклассник, и встревоженные родители забрали дочь домой. Стиви готова на все, чтобы вернуться в академию, вновь встретиться со своими друзьями и раскрыть «дело Эллингэма». Даже если для этого придется заключить сделку с ненавистным ей политиком Эдвардом Кингом – отцом парня, с которым Стиви встречалась в академии. И который разбил ей сердце. Чем ближе Стиви подбирается к разгадке тайн прошлого и настоящего, тем запутаннее и опаснее становится ее расследование. Но разве это остановит девушку, одержимую «делом Эллингэма»?

Морин Джонсон

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы