Читаем Дело Эллингэма полностью

– Тогда зачем ты взяла его ноутбук? Здесь была полиция. Ты должна была убедиться, что в нем нет доказательств твоего участия, потому что ты знала…

– Я знала, что это выглядит некрасиво. Хейз… он мог наговорить кучу всякой хрени. Он делал глупости, и он умер. И мне грустно от этого, а сейчас вам всем нужно выметаться.

Никто не пошевелился. Тогда Элли вскочила и схватила сумку с пола.

– Элли, ты куда? – Дэвид тоже поднялся и быстро подошел к ней.

Он хотел схватить ее за руку, но она резко дернула локтем и вырвалась. Она выбежала в коридор, пронеслась через общую комнату и в одно мгновение оказалась у входной двери.

Стиви бросилась за ней следом. Элли толкнула дверь, выскочила наружу и… налетела прямо на Ларри.

– Я написал ему пятнадцать минут назад, – произнес за спиной Стиви подошедший Нейт. – Не хотелось, чтобы из-за тебя нас всех тут поубивали.

– Понятно, – сказала Стиви и тяжело опустилась на стул. – Это честно.

* * *

Всех обитателей «Минервы» привели в Гранд-Хаус и посадили в кабинет Альберта Эллингэма. Была уже глубокая ночь. Ларри задернул тяжелые портьеры.

Слегка взъерошенный Чарльз в джинсах и легком свитере выглядел так, будто его только что разбудили. Доктор Куинн была здесь же, одетая в эффектное черное платье. Казалось, ее вызвали с какого-то торжественного мероприятия. Пикс в необъятном свитере и армейских штанах сидела в стороне.

Элли устроилась в одном из кожаных кресел, обхватив колени и спрятав в них голову. Стиви пришлось пересказать весь их разговор. Когда она закончила, несколько минут в комнате стояла тишина.

– Элемент, – произнес наконец Чарльз, – ты помогла Хейзу написать сценарий для шоу?

– Ясен пень, – отозвалась Элли. – Замечательно.

Я помогла ему с этим шоу. Кому какое дело?

– Но разве это шоу не принесло ему достаточно много денег? – спросил Ларри.

– Без понятия, – отрезала она. – Мне плевать на деньги. Я выросла в коммуне. Это не про деньги. Не для меня.

– Что это значит? – спросил Чарльз.

– Это значит… то, что значит. Что угодно.

– Ты брала ноутбук Хейза? – спросил Ларри.

– Не хочу об этом говорить. Чушь собачья.

– Элемент, – твердо сказал Ларри. – Ты брала его ноутбук? Ответь на простой вопрос.

– Я в него заглядывала.

– Зачем?

Ответа не последовало.

– Это ты оставила сухой лед в туннеле? – спросил Ларри.

– Нет, – буркнула Элли себе в коленки.

– Ты что-то недоговариваешь, – сказал Ларри. – Тебе нужно объяснить нам, что происходит. Это серь-

езно.

Элли вдруг опустила ноги и выпрямилась в кресле. В глазах у нее стояли слезы, казалось, еще чуть-чуть – и они хлынут.

– Господи, он был таким тупицей. Зачем я вообще на него обратила внимание?

– Поясни, что ты имеешь в виду? – насел на нее Ларри.

– Все это место. – Элли задрала голову и мрачно усмехнулась. – Все это место. Хейз и его тупые идеи. Вот что его убило – его тупые идеи.

– Меня по-настоящему беспокоит продолжение этого разговора, – заявила доктор Куинн, подняв руку. – Элли, думаю, не нужно больше ничего говорить, пока мы не вызовем тебе адвоката. И всех остальных лучше увести отсюда.

– Согласен, – кивнул Чарльз. – Я сообщу главному юрисконсульту и приглашу его сюда. Ларри, сможешь проводить ребят обратно в «Минерву»?

Ларри подошел и что-то тихо сказал Чарльзу и доктору Куинн.

– Хорошо, – ответил ему Чарльз. – Доктор Пиксвелл, отведите, пожалуйста, всех в учительскую. Если кто-нибудь захочет лечь спать, можно воспользоваться гостевыми комнатами.

– Мы не вернемся домой? – спросил Нейт.

– Лучше вам побыть здесь, – сказала доктор Куинн, – пока мы не разберемся.

– Я что, теперь под арестом? – визгливо спросила Элли. – Ларри меня арестует?

– Нет, – ответил Ларри. – И я согласен: давай подождем твоего адвоката, Элемент. Ты будешь ждать здесь, хорошо? Просто посиди смирно.

Поворот событий казался невероятным: кучка студентов собралась после танцев поболтать в общежитии, а в итоге очутилась перед всей школьной администрацией, в ожидании. Элли вдруг поднялась с кресла, но показалась такой маленькой и испуганной, словно дикий зверек, с заплаканными, покрасневшими глазами.

– Все, я пошла, – сказала она.

– Элемент, – предостерегающе произнес Ларри.

– Вы не можете удерживать меня здесь.

– Элли, – подошел к ней Чарльз; голос его был спокойным. – Знаю, тебя все это пугает. Но мы всего лишь хотим тебе помочь. Самое лучшее, что ты можешь сейчас сделать, – это успокоиться и посидеть здесь. Если ты останешься и дождешься адвоката, все наладится, но если ты сейчас уйдешь…

– Здесь некуда идти, – сказала доктор Куинн. – Мы высоко в горах, и сейчас глубокая ночь. Элли, сядь.

Элли села.

– Тебе принесут что-нибудь поесть и попить, – сказал Чарльз. – Хорошо? Пикс, позаботьтесь, пожалуйста…

Никто до конца не понимал, в каком состоянии Элли находится на самом деле. Неловко шаркая, ребята потянулись к выходу. Гранд-Хаус скрипел и покряхтывал на осеннем ветру. Элли осталась в кабинете. Когда все вышли, Ларри повернул ключ в замке.

– Ты ее запираешь? – спросил Чарльз.

– Ты чертовски прав, именно это я и делаю. А французские двери охраняются снаружи.

– Она же не арестована, – сказал Чарльз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дело Эллингэма

Исчезающая лестница
Исчезающая лестница

Нераскрытое похищение и тройное убийство, потрясшие академию Эллингема в 1936 году, не давали покоя Стиви Белл много лет. Именно желание разгадать этот жуткий случай из прошлого заставило Стиви поступить в академию. Но затем в стенах школы был убит ее одноклассник, и встревоженные родители забрали дочь домой. Стиви готова на все, чтобы вернуться в академию, вновь встретиться со своими друзьями и раскрыть «дело Эллингэма». Даже если для этого придется заключить сделку с ненавистным ей политиком Эдвардом Кингом – отцом парня, с которым Стиви встречалась в академии. И который разбил ей сердце. Чем ближе Стиви подбирается к разгадке тайн прошлого и настоящего, тем запутаннее и опаснее становится ее расследование. Но разве это остановит девушку, одержимую «делом Эллингэма»?

Морин Джонсон

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы